Регистрация / Вход
мобильная версия
ВОЙНА и МИР

 Сюжет дня

Главная страница » Новости » Просмотр
Версия для печати
Филологи рассказали об изменениях в русском языке
23.05.20 11:39 В России
Эксперты накануне Дня славянской письменности рассказали РИА Новости об изменении стиля общения россиян, новом расцвете поэзии благодаря соцсетям и о том, как иностранные заимствования в языке со временем вытесняются их русскими аналогами.

День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая в России и во многих странах мира. Праздник приурочен ко Дню памяти святых Кирилла и Мефодия, которые создали алфавит и дали начало письменности славян.

"Паутина" ошибок

Как отмечает профессор кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Владимир Карасик, в изменении русского языка сейчас заметны несколько тенденций.

"Первое. Изменяется не столько даже язык, сколько поведение в общении, коммуникативная практика, которая, прежде всего, противопоставляется в плане того, что является приватным и что является публичным", — рассказал он.

По его мнению, особую роль играет сетевое общение. В рамках социальных сетей то, что раньше было сферой частной жизни, сейчас выставляется наружу, меняется и стиль общения — появляется "явная демонстративность, чего раньше не было", стремление привлечь к себе внимание широкого круга людей. Типичным примером таких изменений ученый назвал селфи.

Он отметил, что изменения затронули и сферы публичного общения — политическую, рекламную, деловую. Люди отходят от официального стиля, шире используют разговорные слова вплоть до вульгарной лексики, включая вульгарные намеки.

"Все чаще и чаще встречаем в этом общении сниженную речь, разговорную речь. Если раньше… люди извинялись за низкое слово, сниженный стиль, то теперь извиняются за высокое слово. Произошла резкая смена стиля общения, избегается пафосность во всех формах", — рассказал Карасик.

Среди причин снижения стиля эксперт назвал увеличение игровой составляющей в общении. Даже взрослые в соцсетях используют стиль ребячливого общения подростков, "которые любят подмигивать, которые любят подкалывать друг друга".

Филолог полагает, что речь стала более неряшливой, люди перестали следить за своей грамотностью, "подразумевая, что неряшливо оформленная речь – это показатель спонтанного общения", желания говорить не правильно, а моментально, "показатель искренности вот такой получается".

"Это обусловлено рядом причин, в том числе, к сожалению, недостаточным вниманием к правильности речи в нашем коллективном сознании. И не нужно здесь ругать школу: школа может делать то, что она делает. Это уже личная ответственность людей за свое использование языка. Мы видим, что резко увеличилось количество людей, которые пишут социальных сетях с ошибками", — считает он.

По словам эксперта, на языковой вкус очень сильно влияют средства массовой информации, реклама, среда, в которой человек живет.

Как добавил доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и методики его преподавания РУДН Виктор Шаклеин, благодаря интернету доступ к знаниям стал проще, а часть задач по соблюдению грамотности взяла на себя техника. Ценными становятся другие навыки — способность анализировать информацию, критически осмысливать тезисы, создавать свои тексты.

Шаклеин уточнил, что нынешние дети быстрее читают и пишут, но хуже справляются с материалами большого объема и на специализированные темы.

"Сейчас формируется необходимость повысить не столько грамотность, сколько коммуникативные компетенции, особенно в части продуктивных видов речи – письма и говорения. Умение излагать свои мысли и аргументировать ответы, владение ораторским искусством и приёмами риторики останутся востребованными и в эпоху цифрового общества", — отмечает эксперт.

Вернули одолженное

По мнению Карасика, еще одной характеристикой языка является отношение к заимствованиям. На его взгляд, сейчас продолжается активное заимствование слов из других языков, прежде всего из английского, американского английского. Эти заимствования в основном "игровые, престижные или псевдопрестижные", возникающие при общении людей из разных стран.

"Но обратить внимание нужно на то, что отчасти начинается некий отток таких заимствований. Например, ушло слово "тинейджер", которое активно вытеснило слово "подросток", а сейчас опять вернулось слово "подросток" в нашу коммуникативную практику", — отмечает филолог.

Как добавляет Шаклеин, русский язык – не только богатый, но и гибкий. Он отмечает, что появление новых заимствований связано с необходимостью дать название новому явлению.

"В основном это происходит, когда в нашу жизнь приходят новые явления. Сейчас много новшеств из области технологий, цифровизации. Еще десять лет назад мы не говорили "смартфон", "мессенджер", "хештег" или "скрин". У многих слов появились дополнительные значения – например, "облако" сейчас может пониматься как хранилище информации", — рассказал он.

Шаклеин уточнил, что если исчезает явление, то нет необходимости и в обозначающем его слове. Например, резко снизилась частотность использования слов "пейджер", "тамагочи" или "аська".

"Некоторые единицы успевают войти в нормы литературного языка, а некоторые остаются на периферии нелитературного использования – как сленг или варваризмы. Недавно школьники стали использовать слово "краш" в значении "возлюбленный". Скорее всего, это слово не останется в языке", — отмечает эксперт.

Он обратил внимание и на то, что с появлением новых технологий не только приходят новые слова или у старых появляется дополнительное значение, но и медленно меняется грамматика.

"У слова "скачивать" раньше было управление с предлогом "в" - например, "скачивать бензин в канистру". А сейчас мы гораздо чаще используем предлог "на" — и появляется другое значение: "скачивать на телефон", — рассказал Шаклеин.

"Вторжение продолжается в специальные сферы – научную, деловую речь, специальную речь... В обиходной речи этого стало меньше, может быть, в нашем коллективном сознании это стало менее престижным", — резюмирует Карасик.

Не интернетом единым

Как отмечает Карасик, произошло "расслоение людей", которые смотрели телевизор.

"По телевизору часто довольно-таки демонстрировалась раньше грамотная речь. Увеличение передач развлекательных, в том числе и развлекательных передач низкого уровня, привело к тому, что многие ориентируются на эти передачи и воспринимают их как новую норму", — указывает он.

Связанные с языком вопросы, в том числе правильного произношения и ударения в словах, по-прежнему вызывают у людей большой интерес, отметил эксперт. По его мнению, нельзя насильно, по какому-либо постановлению или приказу, заставить человека говорить правильно — повысить грамотность помогут школа, семья, теле- и радиопередачи на эту тему.

Сетевой век русской поэзии"Сейчас благодаря интернету мы переживаем поэтический взрыв... Мы говорим о том, что был Золотой век русской поэзии, потом Серебряный век, знаете, мы сейчас находимся на взлете, для которого пока еще не придумали названия. Но это очевидный взлет", — считает Карасик.

Он отмечает, что в соцсетях очень много поэтических текстов разного уровня и качества, "но среди этих поэтических текстов появляются шедевры".

По его мнению, эта тенденция продолжится, поскольку у людей есть такая потребность.
 

delta23.05.20 12:43
Мы говорим о том, что был Золотой век русской поэзии, потом Серебряный век, знаете, мы сейчас находимся на взлете, для которого пока еще не придумали названия. Но это очевидный взлет"...

Ну, по логике, если продолжить тенденцию, по которой за Золотым веком последовал Серебряный, то следующий век будет Бронзовый, а далее - Каменный...
vkk, DE23.05.20 13:58
delta, пропустили "железный"....))))
...закончилась эпоха динозавров - учителей и родителей, которые хотели и могли првивать детям грамотность и культуру речи. Есть разные люди, есть и разное отношение к языку. Одним наплевать, что они безграмотные, другим за безграмотность стыдно. Одни считают, что их в любом случае обязаны понимать, другие хотят быть понятыми с первого раза и без дальнейших разъяснений...Ну и на излёте время людей, юбящих свой язык. Преподаватель - совсем не синоним учителю.....
Zmey23.05.20 14:07
По мнению Карасика, еще одной характеристикой языка является отношение к заимствованиям. На его взгляд, сейчас продолжается активное заимствование слов из других языков, прежде всего из английского, американского английского. Эти заимствования в основном "игровые, престижные или псевдопрестижные", возникающие при общении людей из разных стран.
Я бы сказал - чиновники еще этим злоупотребляют. Наобучали этих "эффективных менеджеров", теперь как у какого-нибудь чиновника берут интервью, так куча слов, коряво содранных с английского.
vktik, DE23.05.20 14:32
Спасибо, Ксения. Интересный срез культурного развития в России.
GAF, RU23.05.20 14:34
"Как добавляет Шаклеин, русский язык – не только богатый, но и гибкий. Он отмечает, что появление новых заимствований связано с необходимостью дать название новому явлению".

Ага, необходимость. Проректор по науке в передовице институтской газеты выдал: "... в коллаборации с другими вузами города...". Шик. Collaboration - за это слово, произнесенное на улице Парижа после войны, можно было от прохожих "схлопотать одобрение" - жива была ещё память. У французов употребляется в контексте совместной работы при наличии иерархии соподчинённости. Например, в редакции газеты - журналисты и редактор. Есть слова на русском: сотрудничество, взаимодействие, прижившееся фр. слово кооперация,... В поисковике можно запросить перевод на фр. язык: взаимовыгодное сотрудничество, или просто сотрудничество. Коллаборации нет в помине. К тому же в разговорной русской речи чередуется произношение гласных: будет звучать благозвучно - каллоборация.
Когда-то был городской Голова, позднее глава города. Хочешь не хочешь в слове заложена дума в голове человека, забота о городе и его жителях. Сейчас слово "мэр". "Новое явление" ни о чём. Правда, рифмуется с известным словм. Как следствие, покатилась по России волна уголовных разбирательств с явлением мэров на свет. Один вот отсидел 12 лет, другой сидит. Сейчас вроде бы нормальный.
Масса чужих слов ничем неоправданных в применении. Сплошное "шоу".
"По телевизору часто довольно-таки демонстрировалась раньше грамотная речь..."
Не часто, а было как правило для работы на ТВ. Культура речи прежде всего. Сейчас нередко между словами звучат а-канье и э-канье. Надо отдать должное "царю" Борису. Паузы не заполнял паразитными звуками. Журналисты даже подсчитали рекорд - 11 секундная пауза.
Пошла мода, взятая с зарубежного радиовещания, выпаливать новости скороговоркой. Не все справляются и зажевывают слога. Впечатление не очень - как будто во рту мякина...
Нередко бывает такой "выпендрёж" по части терминологии оратора или пишущего на социально-экономическую тематику, что без англо-русского словаря и не поймёшь о чём речь идет.
Авторы филологи - большие оптимисты - всё мол само собой утрясётся...
Главный Злодей, RU23.05.20 14:47
а далее - Каменный...
Каменный, а точнее, кремниевый, у нас именно сейчас. И не скажу, что это плохо.

=== Филолог полагает, что речь стала более неряшливой, люди перестали следить за своей грамотностью, "подразумевая, что неряшливо оформленная речь – это показатель спонтанного общения", желания говорить не правильно, а моментально, "показатель искренности вот такой получается". ===
Интернет, как в своё время полковник Кольт, уравнял людей. Если раньше выражения, которыми изъяснялся простолюдин Вася, были скрыты от филолуха Володимира стенами пивнухи и быдлопролетарского раёна, то сейчас, когда Вася и Володимир представлены в соцсетях с одинаковой видимостью, Володимир с удивлением обнаруживает, что язык широких народных масс несколько отличается от того, к которому он привык на своих мещанско-интеллигентских тусовочках. С изумлением, граничащим с шоком, открывает для себя, что обыкновенный простолюдин может и на (понятно куда) послать. И все сетования остепенённых регалиями филолухов можно свести к "а вот раньше-то мы, оттрубившие в университетах с правильными лицами, образованненькие да дипломированненькие, имели монополию на микрофон с газетами, да на поучение быдла, какой штиль речь правильный. А вот сейчас-то каждый, который и школу-то едва закончил, изъясняется каким хочет слогом, нашего авторитетного поучения на этот не спрашивает, и, о ужас-то, нас с ним в этом ужасном интернете одинаково хорошо слышно. Пропащие времена, эх."
valerius, RU23.05.20 15:37
Наш век — торгаш; в сей век железный
Без денег и свободы нет. (с) НашеФсё
Ыых, SE23.05.20 16:03
ГЗ

Таки раньшее было доподлинно не известно что обчество состоит в основном из дебилов, только в семье знали что сынку или доченька того, ну если мама с папой не сильно того и способны думать. А ща в тырнетах вся эта дурость - вот она, каждый тут, кто жопами с сиськами, кто грамотностью, кто умствованиями натужными. И вот тут на виме тоже попёрло чёта, то ли от самоизоляции добавилось дб/ять, то ли кто-то пронюхал про наш этот тут междусобойчик, и полку мойш и донпистолетов резко дофига прибыло.
Pioneer_koc, RU23.05.20 16:19
> Zmey
Я бы сказал - чиновники еще этим злоупотребляют. ...
Из всего этого бедлама кто крсноречивее произнесет на транслите англицисм, наибольшее раздражение у меня вызывает - дорожная карта.
Почему то всегда вспоминаю мультфильм про Дашу путещественницу. Я карта, я карта, я карта...
arthur, KZ23.05.20 17:59
Проблема гораздо шире и касается культуры, мировоззрения, собственного развития и переработки достижений других на собственной основе, что и делалось в золотой век (Гете подарил свое перо Пушкину, Адаму Мицкевичу, ...). Однако мешали куцый управленческий подход, попытки обкарнать. Поэты на Руси слишком рано умирали, а тот же Гете дожил до 83 лет и продолжал творить. У Бунина рано утром крепостной с косой идет на сенокос мимо распахнотого окна и осуждающе говорит: Всё пишешь, барин". Недооценка обществом.
Антиллигент, RU23.05.20 18:04
Раболепие перед английским языком в России зашкаливает. Например дикторы на ТВ стали называть метель снежной бурей (калька с английского snowstorm), а иногда и совсем как попугаи "снежный шторм". И это в русском языке где имеется большое количество определений этого природного явления, такие как метель, пурга, вьюга, буран! Или скажем странная мода прощаться на американский манер, "пока-пока", тупое копирование bye-bye
_STRANNIK, ru23.05.20 18:17
> Антиллигент
Раболепие перед английским языком в России зашкаливает. Например дикторы на ТВ стали называть метель снежной бурей (калька с английского snowstorm), а иногда и совсем как попугаи "снежный шторм". И это в русском языке где имеется большое количество определений этого природного явления, такие как метель, пурга, вьюга, буран! Или скажем странная мода прощаться на американский манер, "пока-пока", тупое копирование bye-bye
Это не раболепие. Это просто объективное следствие реального состояния экономики/науки/культуры, etc.
Когда в СССР запустили Спутник - мир мгновенно выучил это слово. Без транскрипций и переводов...
Kadyr, RU23.05.20 20:16
Всё вроде правильно филолог сказал, но вот употребил слово "цифровизация", и ничего-то у него в голове не щёлкнуло. Такие слова как раз и являются признаком дегенерации языка, когда уже вавилонское смешение, все части этого слова из разных языков. Корень семитский, суффикс славянский, латинское окончание. Уж лучше целиком всё иностранное - как "дигитализация", или корень, обросший русскими суффиксами-приставками, как "оцифровка", последний пример вселяет надежду на живучесть языка.
А англицизмы, да, в языке некоторых деятелей, типа Набиуллиной, подстрочник с английского текста стал профессионализмом.
И да, дорожная карта - это путёвка (в жизнь), человеку, инициативе, без разницы.
GAF, RU23.05.20 20:36
> _STRANNIK
> Антиллигент
Раболепие перед английским языком в России зашкаливает. Например дикторы на ТВ стали называть метель снежной бурей (калька с английского snowstorm), а иногда и совсем как попугаи "снежный шторм". И это в русском языке где имеется большое количество определений этого природного явления, такие как метель, пурга, вьюга, буран! Или скажем странная мода прощаться на американский манер, "пока-пока", тупое копирование bye-bye
Это не раболепие. Это просто объективное следствие реального состояния экономики/науки/культуры, etc.
Когда в СССР запустили Спутник - мир мгновенно выучил это слово. Без транскрипций и переводов...
Однобокий подход, тов. Странник. Научно-техническая терминология всего лишь одна сторона вопроса.

Язык – важнейшее средство формирования картины мира в сознании человека. Каждый язык формирует свою картину, отличную от таковой на другом языке. Эти картины имеют общие фрагменты в основном в рациональной части мышления для научно-технической и производственной областей деятельности, что способствует интернационализации языка. За остальные фрагменты картины мира в большей их части отвечает иррациональная часть мышления. И ответственность родного языка за содержание этих фрагментов многократно возрастает.

Язык в вопросах воспитания, образования, культуры, традиционные ценности формируют менталитет и обуславливают своеобразие народа, населяющего ту или иную страну. Как пример. Достаточно хорошо зная чужой язык, при чтении на нем литературного произведения начинаешь понимать трудность работы переводчика. Чужой менталитет со своими языковыми средствами отображения его нюансов невозможно полноценно передать, даже владея всем арсеналом возможностей родного языка.

Размывание смыслового содержания родного языка, вводя в оборот слова не понятные даже вполне образованному человеку, равносильно подтачиванию ствола древа жизни страны червоточинами и порче его корневой системы кротами.

Равнодушие к точному смыслу речи ведет к росту информационной неопределенности в сознании. Рост энтропии сознания индивидуума имеет следствием рост энтропии коллективного сознания социума. Социум утрачивает общие для всех целеполагания развития. Нет общих интересов, и каждый замыкается на своё Эго. Становится не важным куда идём все мы… Это и нужно "партнёрам" по ту сторону линии фронта. Сознание оперирует словами, но наше отношение к себе и окружающему миру в большой степени зависит от того, что находится в нашем подсознании, заложенное что называется "с молоком матери". Вот его и подкисляют, атакуя язык.

Есть же пословица в нашем языке: "слово лечит и калечит", в самом широком смысле.
_STRANNIK, ru23.05.20 21:22
GAF, RU
......................................
Вполне разделяю все Вами озвученное. И нет тут никакого противоречия с мною озвученным...Это просто разные стороны реальности. Язык - квинтэссенция нации...Деградация языка - деградация нации. Переформатирование под чужие смыслы. Когда вместо убийцы появляется вполне рукопожатный киллер...
arthur, KZ23.05.20 23:59
> GAF, RU
"Однобокий подход, тов. Странник. Научно-техническая терминология всего лишь одна сторона вопроса.", -
необходимое, но недостаточное условие, прежде чем иметь свойства, надо существовать. В информационной войне (лжи) используют свойства, чтобы отрицать самоё существование. То есть внушается, что другого и быть не могло, - квитэссенция англосаксонской пропаганды. Базарный приём: попросту опорочитъ, не входя в существо вопроса.
GAF, RU24.05.20 19:49

Оказывается 24 мая – праздник славянской письменности. Заглянул в Сеть. Одна из версий. В конце IX века Кирилл по согласованию с римским папой для церковных дел изобрёл глаголицу. Его ученик подработал её и назвал кириллицей.. В конце Х века на Руси принято христианство. Возник вопрос о письменности на Руси – о грамотности населения. Археологами найдено большое количество записей на бересте рутинного, бытового характера для ширнармасс. Датировка берестяных грамот начинается с XI века.

"…высокая концентрация грамот обусловлена нахождением на данном месте некоторого учреждения или канцелярии — как, например, на одной из усадеб Ссылка , так называемой усадьбе Е, где в Ссылка находился "сместный" [совместный] суд князя и посадника)".

"Значительную долю находок составляют фрагменты берестяных грамот, нередко повредившихся уже после попадания в землю, но ещё чаще уничтоженных (разорванных или разрезанных) перед тем, как их выбросили. Эта практика упоминается в " Ссылка " Ссылка XII в., где спрашивается, нет ли греха в том, чтобы по разрезанным грамотам "ходили ногами."

"Совершенно исключительный интерес представляет Ссылка девушки Ссылка (грамота № 752): "Я посылала к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату! А тебе, я вижу, это не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под людских глаз и пришёл. Может быть, я тебя по своему неразумию задела, но если ты начнёшь надо мною насмехаться, то суди тебя Бог и я недостойная."

"…в документах на бересте соблюдается достаточно стройная грамматическая и орфографическая система, в рамках которой свыше 90 % грамот написаны вообще без единой ошибки. Текстов, записанных действительно малограмотными людьми (или небрежно с заметным числом ошибок), очень мало."

Возникает вопрос, каким способом грамотность письма столь стремительно вошла в бытовой обиход, если за начало координат - точку отсчета взять деяния Кирилла и Мефодия.

"Древнейшие стили-писала в Новгороде происходят из слоёв 953—989 годов Ссылка ."

Eugene, EU25.05.20 03:43
Я думаю история при Кирилла и Мефодия является лживой. Рекомендую очень информативный фильма на эту тему Дмитрия Белоусова: "Уничтожение алфавита и языка руси".
GAF, RU25.05.20 16:40
> Eugene
Я думаю история при Кирилла и Мефодия является лживой. Рекомендую очень информативный фильма на эту тему Дмитрия Белоусова: "Уничтожение алфавита и языка руси".

Спасибо за ссылку. Во многом есть здравый смысл.

В 1918 году реформировали азбуку и удалили "лишние" буквы, оптимизаторы грамотности. Французы вот до сих пор совсем не ленятся отображать в тексте разницу в произношении буквы Е - е, è, é, ê. По-видимому, уважают свой язык и желают, чтобы изучающие их язык правильно произносили слова, хотя смысла слов они не меняют. Чего совсем не скажешь про наши е и ё. Исчерпывающе об этом сказано Ссылка . В том числе про трудности формирования смысла слов в сознании детей при изучении родного языка.

Хотелось бы добавить, что, кроме упразднения букв, оптимизировали и правописание слов. Особенно бесит правило написания приставки "БЕЗ". Слово имеет самостоятельное значение – отсутствия чего-либо. Слово "БЕС" тоже имеет всем понятный смысл. Его превратили в приставку. БЕЗ и БЕС мало различаются в составных словах по звучанию. Но то, что написано пером, откладывается в подсознании, хотим мы того или нет. Человек без совести задумал нехорошую оптимизацию написания приставки БЕЗ и стал бес-совестный. Поди вот разберись что лучше (хуже) – человек без совести либо совестливый бес, или оба на равных правах. Не обращая внимания на корневой смысл слова, стремление к унификация русского языка продолжается якобы ради упрощения путей вхождения в "цивилизованный" мир "благословенной" западной культуры.
zav, RU26.05.20 02:46
В замечательной книге К.И. Чуковского "Живой как жизнь" есть масса примеров гибели языка, куда как более красноречивых чем многие здесь в силах привести.

Рекомендую к прочтению.
Ссылка

Ну и пожалуй приведу цитату из Ф.М. Достоевского

"Скажи что это значит? И как понять это? Субъективный, талантливый, "московитянин", цивилизация, этюды, эра. Скажи пожалуйста, что станет с русским языком через 20 лет?"
1841-й год

Через 20 лет вышел роман "Униженные и оскорбённые", спустя 28 лет выходит "Война и мир" ну и так далее.

Но да, никогда еще язык так не гиб как сейчас. На будущие поколения надежды нет.

Юношество никогда не было более развратным, более люто развратным… Стариками пренебрегают, достойных презирают, властителей не боятся", сообщил аудитории Томас Барнс в 1624 году

Как мы можем убедиться, его слова не утратили своей актуальности и поныне.
Feather, RU26.05.20 08:00
"Наша молодежь любит роскошь, она дурно воспитана, она насмехается над начальством и нисколько не уважает стариков. Наши нынешние дети стали тиранами; они не встают, когда в комнату входит пожилой человек, перечат своим родителям. Попросту говоря, они очень плохие."
Сократ, ок. 380 до н.э.

"Я утратил всякие надежды относительно будущего нашей страны, если сегодняшняя молодежь завтра возьмет в свои руки бразды правления, ибо эта молодежь невыносима, невыдержанна, просто ужасна."
Гесиод, ок. 720 до н.э.

English
Архив
Форум

 Наши публикациивсе статьи rss

» Памяти Фывы
» Ковид-19. Что же все таки происходит. Мнение почти участника событий.
» Законность ограничительных мер в связи с КОВИД-19. Вопросы без ответов
» Технические работы на сервере
» Р.Хайнлайн. "PRAVDA" means "TRUTH"
» Российская помощь и слабость Италии
» Незримые сражения на полях Вики, или зачем России нужна своя электронная энциклопедия?
» С 8 Марта!
» Азиатские города начинают усиливать «морскую оборону»

 Новостивсе статьи rss

» Саакашвили решил превратить Украину в Лас-Вегас
» "Газпром" третий день держит трубопровод "Ямал-Европу" почти сухим
» Для древесины отменена подача временной таможенной декларации
» На посевной аграрии столкнулись с проблемами, которые могут повлиять на результаты их работы в этом сезоне
» Первое испытание ракеты-носителя компании Virgin Orbit закончилось неудачей
» Сумеет ли российская нефть вернуть потерянную долю рынка Европы
»  Минкомсвязь разработает приложение на замену паспорту
» Цены на газ в Европе могут упасть до отрицательных значений

 Репортаживсе статьи rss

» Миллиардеры спешно меняют доллары на золото
» Стремительное развитие событий в Ливии
» Как один из прототипов Штирлица выиграл свою личную войну с фашизмом
» Новое гиперзвучание: ВМФ получит фрегат, оснащенный «Цирконами»
» Молодые «волки-воины» китайского МИДа
» Промышленности и банкам дадут полгода для перехода на отечественное ПО
» Миф о безжалостной, медленной, но эффективной немецкой бюрократической машине...
» Талибы* готовы к политическому броску на Кабул

 Комментариивсе статьи rss

» Академик Никита Моисеев о необходимости экологического социализма
» Последний рывок: Китай обгоняет США в «лунной гонке»
» В Евросоюзе опасаются скупки Китаем европейских компаний
» Пять серьезных проблем с истребителями F-35 остаются нерешенными
» Массовые эксперименты на людях в США, или Вакцинация со «скоростью варпа»
» Сбербанк, Visa и «Азбука вкуса» запустили магазин без касс и продавцов
» Хаос на рынке нефти в сочетании с пандемией коронавируса предвещают конец Американской империи
» «Газпром» снизил транзит через Польшу на треть

 Аналитикавсе статьи rss

» Америка начинает "российский сценарий" для своего главного врага
» Отвага никогда не исссякает?
» Криптоаналитика коронавируса. Первая глобальная психосоматическая спецоперация. Часть вторая
» Унесенные COVID: нефтянка теряет все больше инвестиций
» «Моя задача превратить Сирию в трясину для России»: спецпредставитель США
» Почему надвигающийся долговой кризис развивающихся рынков будет тяжелым
» Кто выиграет в эпоху после пандемии
» Непотопляемый российский рубль
 
мобильная версия Сайт основан Натальей Лаваль в 2006 году © 2006-2019 Inca Group "War and Peace"