“The New York Times”, Дания - 16 августа 2010 г.
"Denmark Starts to Trim Its Admired Safety Net"
Слишком долго получать пособие по безработице - это как долго?
В то время как длительная безработица распространяется почти везде по развитому промышленному миру, этот вопрос превращается в громоотвод для правительств.
На протяжении многих лет Дания считалась моделью для стран с высоким уровнем безработицы и прогрессивным пробным камнем для либералов в Соединённых Штатах. Датчанам, несмотря на щедрое государственное соцобеспечение, удавалось сохранить уровень безработицы на чрезвычайно низком уровне.
Но теперь Дания, которая позволяет работодателям нанимать и увольнять по своему желанию, опираясь на тщательно продуманную систему обучения, субсидий для тех, кто находится в процессе поиска работы, и агрессивные меры давления на безработных соглашаться с имеющимися вакансиями, столкнулась со своими собственными проблемами. В результате, она начинает закручивать гайки.
Стремясь сохранить свой бюджет под контролем после финансового кризиса, правительство в июне провело сокращения в системе пособий, самых щедрых в мире, ограничив пособие по безработице до двух лет вместо четырёх. Узнав, что получатели пособий либо находят работу сразу же, либо устраиваются на любую работу, когда срок выплаты пособия заканчивается, должностные лица также удваивают давние попытки как можно быстрее вывести датчан из системы соцобеспечения.
"Жёсткая правда состоит в том, что чем дольше вы находитесь без работы, тем труднее устроиться на работу", - сказал во время интервью Клаус Хьйорт Фредериксен, датский министр финансов. "Четыре года безработицы - это роскошь, которую мы больше не можем себе позволить".
В Соединённых Штатах, где Сенат в прошлом месяце принял продление действия страхования на случай безработицы лишь после долгой борьбы, дебаты о том, как справляться со стойкой безработицей, также развернулись.
Они проходят между теми, кто утверждает, что, когда компании мало нанимают, для поддержки рабочих и их семей необходимы достойные пособия, и теми, кто утверждает, что более длительный период выплаты пособий отбивает охоту от поиска работы. Другая борьба зреет насчёт вложения большей суммы федеральных долларов в переподготовку.
Аналогичные опасения возникают в странах с высоким уровнем долгов, таких как Испания и Португалия, где издержки высокой долгосрочной безработицы заставили правительства искать решения.
Такие европейские страны могут получить выгоду, как говорят многие экономисты, от адаптации более динамичной части "гибко-социальной" системы Дании. Но теперь, когда глобальная рецессия выявила брешь в её броне, усилия Дании найти новый баланс между гибкостью рынка рабочей силы и соцобеспечением работников вызывают в стране срабатывание сигнализации.
"У нас есть известная гибко-социальная модель, но теперь это только гибкость и никакой социалки", - жалуется Ким Симонсен, глава "HK", одного из крупнейших профсоюзов Дании.
Надо отметить, что Дания не отказывается от социального государства. На государственные расходы приходится около половины валового внутреннего продукта, и лишь немногие датчане жалуются на максимальную ставку подоходного налога в 50 процентов, который щедро финансирует безработицу, пенсии, здравоохранение и другие атрибуты, которые, как утверждают исследования, делают датчан самыми счастливыми людьми на земле.
Вряд ли кто-нибудь в Дании, небольшой, спокойной стране с населением в 5,5 миллионов человек, остаётся неохваченным. Конституция даже гарантирует датчанам право на труд и на получение государственной помощи, если они споткнутся. Но поддержание доброжелательного государства-няньки на поверку оказывается сложным даже для особенно щедрых датчан.
"Нет ничего удивительного в том, что правительство говорит, что программы, очень дорогостоящие и обслуживающие граждан на уровне ролс-ройсов, должны быть урезаны", - сказал Иэн Бегг, профессор Лондонской школы экономики. "Таким образом, поиск будет теперь сосредоточен на политических мерах на рынке труда, которые возвращают большее число людей к работе с меньшими затратами, что неизбежно будет иметь ауру поиска святого Грааля".
В Дании у работодателей есть карт-бланш нанимать и увольнять, и в большинстве случаев уволенным людям гарантируется около 80 процентов их заработной платы в виде пособия, цифра, ограниченная для получающих высокий доход. В свою очередь, они должны участвовать в программах по переподготовке и трудоустройству (которые правительство усилило), направленных на то, чтобы они вернулись к работе.
Каждый год замечательные 30 процентов датчан меняют работу, зная, что система позволит им платить за квартиру и покупать продукты, чтобы они могли сосредоточиться на поиске нового места. Около 80 процентов состоят в профсоюзах, которые управляют рабочим местом, помогают проводить программу страхования на случай безработицы и заставляют уволенных проходить переподготовку.
Но так как финансовый кризис сократил количество рабочих мест, правительство, крупнейший работодатель в Дании, должно было предоставить больше временной работы и усилить тренинг. Безработица сейчас находится на уровне 4,2 процентов, ниже, чем в большинстве европейских стран, хотя и более чем в два раза выше 1,7 процентов два года назад.
Как и в Германии и некоторых других европейских странах, сотни датских работодателей также приняли субсидируемые правительством программы краткосрочных работ, тактика, принятая, чтобы обуздать безработицу. Планы позволяют компаниям сократить количество рабочих часов, чтобы удержать высококвалифицированных сотрудников, а не увольнять их, когда настают трудные времена.
Датские политики говорят, что их программа всё ещё работает хорошо.
Однако профсоюзы утверждают, что сокращения социальной защиты заходят слишком далеко, и они планируют добиваться от компаний, чтобы те удлинили типичный 1-3-месячный срок уведомления до увольнения.
Бизнес-лидеры опасаются, что это приведёт Данию к типу жёсткой системы как в Испании, Италии и Франции, где, чтобы уволить большинство сотрудников, может пройти год или больше, что истощает финансы и повышает опасность ещё больших сокращений рабочих мест.
"Если профсоюзы начнут требовать более длительный период уведомления перед сокращением в обмен на урезание льгот, мы потеряем гибкость для адаптации к изменениям в экономике", - сказал Стин Пилегаард Есперсен, глава политики на рынке труда Датской торговой палаты.
Ингер Скоуби, в свои 58 лет медсестра с большим стажем, наблюдала изменения в системе изнутри. Она находила и теряла работу в течение почти четырёх лет после того, как заболела. Она взяла годичный отпуск для лечения, оплаченного государством. Затем она получала пособие по безработице в размере около 80 процентов её прежнего заработка.
Чтобы повысить квалификацию, она обучилась информационным технологиям, что привело её до финансового кризиса к должности в телемаркетинге.
Когда она опять потеряла работу, по ее словам, правительство ужесточило правила, требуя еженедельных поисков работы, встреч с консультантами по занятости, а также повторной подготовки, которая дала скудные результаты. Её взяли на программу в качестве школьного секретаря, пока не появится что-то получше.
Многие другие люди говорили в интервью о том, что от них требовали принять "сделанную должность" (работу, придуманную чтобы просто их занять - прим. perevodika.ru) или чёрную работу, которая подорвала их моральный дух.
"Раньше было не так", - сказала г-жа Скоуби. "Теперь всё направлено на контролирование людей."
30-летняя Лизбет Халворсен получила свой первый опыт безработицы в прошлом месяце, после того, как закончилась её работа преподавателем на неполный рабочий день. Она будет получать 70 процентов своей зарплаты, но бешено рассылает резюме, чтобы выйти из системы как можно скорее.
Правительство создало много стимулов для этого, сказала она. Чтобы улучшить свою программу активации занятости, Дания отдала часть её на аутсорсинг частным компаниям, которые получают премиальные выплаты за каждого человека, помещённого в программы профессиональной подготовки или нашедших новую работу.
Это привело к случаям, когда уволенные работники тратили целый месяц на курсах, чтобы улучшить своё резюме, или были привязаны к собраниям типа "сидеть вокруг и пить кофе", чтобы получать пособия по безработице.
Иногда они оскорбляют датские чувства. Торбен Фредериксен, 32 года, водопроводчик, три месяца сидящий без работы, сказал, что его центр занятости запретил ему идти на похороны его матери, поскольку они проходили во время встречи с его советником.
"Они сказали мне, что похороны не могут служить оправданием для отсутствия на встрече", - сказал он. Г-н Фредериксен отправился в любом случае, и ему назначили ещё одну встречу.
С точки зрения Клауса Хьйорта Фредериксена, министра финансов, Дания тщательно закладывает основу на будущее, меняя свою политику, чтобы увеличить число людей, способных работать, когда экономика наберёт обороты.
"Через два года мы ожидаем выйти из кризиса", - сказал он, - "и мы должны быть готовы".