Прибывшая с визитом в США премьер-министр Великобритании Тереза Мэй призвала американское руководство налаживать отношения с Россией Владимира Путина, но все же опасаться ее. "Когда речь идет о России, важно помнить пример президента Рейгана, который во время переговоров с советским лидером Михаилом Горбачевым действовал по пословице "Доверяй, но проверяй". Что касается президента Путина, мой совет - налаживать отношения, но быть настороже", - сказала Мэй в ходе своего выступления на съезде Республиканской партии США в Филадельфии. Она также заявила, что Британия и США, безусловно, должны остаивать свои интересы, но не могут возвращаться к "провальной" политике интервенционализма. "Дни, когда Британия и Америка вмешивались в суверенные страны в попытке переделать мир по своему образу и подобию, кончились", - сказала она. "Однако мы не можем позволить себе безучасно наблюдать, когда угроза реальна и когда в наших личных интересах вмешаться. Мы должны быть сильными, умными, решительными. И мы должны показать необходимую решимость отстаивать свои интересы", - подчеркнула премьер-министр. "Идет ли речь о безопасности Израиля на Ближнем Востоке или Эстонии в Прибалтике, мы всегда должны стоять на защите друзей и союзников в демократических странах, которые оказываются в сложном окружении", - подчеркнула она под аплодисменты, последовавшие во время этого заявления. Вместе с тем она отметила, что сейчас наступило время возобновить особые взаимоотношения между двумя странами и принять на себя сообща лидирующую роль в современном мире. Новые друзья и старые союзники Поскольку Британия завершила свое членство в Европейском союзе, пришло время строить отношения со старыми друзьями, а также с новыми союзниками, сказала Мэй. Как раз накануне ее визита прозвучали слова президента Трампа о том, что он не считает зазорным применение пыток , по поводу чего Мэй заявила, что Британия осуждает пытки, и этот подход останется неизменным. Тереза Мэй совершает официальный визит в США, став первым иностранным лидером, посетившим Вашингтон после инаугурации Дональда Трампа. До встречи с президентом она выступила на съезде республиканцев, где также присутствовал и президент США. Мэй сказала, что ее цель - взять за основу давние исторические связи, существующие между двумя странами, основанные на общих ценностях и интересах. В то же время, по ее словам, она не будет бояться открыто выражать президенту свое несогласие по опредленным вопросам, имея в виду его прежние высказывания по поводу женщин или мусульман. Несмотря на то, что Британия не может начать переговоры по торговым соглашениям с США или другими странами до выхода из ЕС, Дональд Трамп уже заявил, что, когда это случится, он хочет"быстрого соглашения", поэтому ожидается, что оба лидера обсудят вопросы будущего торгового сотрудничества. Как заявил в интервью Би-би-си Тед Маллок, которого Дональд Трамп предположительно собирается назначить послом США в Европейском союзе, соглашение о свободной торговле может быть заключено буквально за 90 дней. Однако ряд экспертов уже предупредили, что, несмотря на то, что Британия и США уже являются торговыми партнерами, выработка нового двустороннего соглашения с нуля может оказаться очень непростой и занять годы. Подарок президенту Тереза Мэй прибыла к новому хозяину Белого дома не с пустыми руками: она преподнесет Дональду Трампу, чья мать была шотландкой, символизирующую дружбу шотландскую чашу с дарственной гравировкой. Такие чаши традиционно использовались в Шотландии с XVII века для распития напитков. Первая леди Мелания получит подарочную корзину с деликатесами, произведенными в угодьях Чекерс (Chequers) - загородной резиденции британских премьер-министров. Там будет яблочный сок, сливовый и апельсиновый джемы, типично британские миндальные коржики Bakewell, а также печенье с клюквой и белым шоколадом. Британское правительство опубликовало законопроект о "брексите" Правительство Британии опубликовало законопроект, запускающий процесс выхода страны из Европейского союза. Законопроект дает премьер-министру страны Терезе Мэй полномочия по вводу в действие статьи 50 Лиссабонского договора, которая регулирует процесс выхода стран из ЕС. Как и ожидалось, документ предельно лаконичен: он состоит всего из 137 слов. Документ должен получить одобрение британского парламента. Дебаты по законопроекту начнутся уже на следующей неделе. Ожидается, что депутаты внесут дополнения и поправки. Лидер лейбористов Джереми Корбин в самой категорической форме призвал членов своей фракции в парламенте поддержать законопроект и не пытаться его заблокировать. Кабинет министров будет добиваться скорейшего принятия закона, чтобы успеть привести в действие 50-ю статью до конца марта, как обещала Мэй ранее. Глава МИД Великобритании сообщил о возможном изменении позиции по Сирии Правительство Великобритании может согласиться с тем, что президент Сирии Башар Асад останется на своем посту. О этом в четверг, 26 января, заявил министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон, выступая в верхней палате парламента страны. "Я осознаю все неудобства и риски, которые повлечет за собой полное изменение политики в отношении Сирии и поддержка России и Асада. Однако я реалистично смотрю на изменение нашего подхода к сирийской политике, - заявил Джонсон в палате лордов. - Наша старая позиция, боюсь, не поможет. Мы беспрестанно повторяли как мантру, что Асад должен уйти, но до сих пор не смогли этого добиться. Из-за этого мы сталкиваемся с проблемами". Выборы в Сирии под контролем ООН Альтернативой требованию ухода Асада в отставку, по мнению Джонсона, могут стать новые выборы в Сирии под контролем Организации Объединенных Наций (ООН). Это могло бы стать возможностью "продвинуться вперед", считает глава британского МИДа. При этом, по его словам, нынешний президент Сирии Башар Асад сможет участвовать в выборах президента. За день до встречи премьер-министра Великобритании Терезы Мэй с новым президентом США Дональдом Трампом глава британского МИДа не исключил возможности сотрудничества с Россией в борьбе против террористической группировки "Исламское государство". По его словам, "соглашение с Москвой, чтобы, как сказал президент Трамп, стереть с лица земли ИГ, может быть верным решением". До недавнего времени правительство Великобритании называло отставку Асада непременным условием для урегулирования конфликта в Сирии, который продолжается с марта 2011 года. Отказа сирийского президента от власти требуют и другие западные страны, а также сирийская оппозиция. |