Регистрация / Вход
мобильная версия
ВОЙНА и МИР

 Сюжет дня

Украинские диверсанты подорвали идущие от Курской АЭС опоры ЛЭП
Ключевые заявления Путина на Московской конференции по безопасности
Самолет-разведчик Великобритании нарушил воздушную границу России
Путин заявил, что российское оружие на десятилетия опережает зарубежные аналоги
Главная страница » Список тем -> Просмотр темы "Художественное чтиво"
 Страница 1 из 3   1 2  3 >Последняя страница » 
Список тем   Предыдущая тема   Следующая тема
 Художественное чтиво
Размещение комментариев доступно только зарегистрированным пользователям
Zmey, Moderator   10.02.22 09:44            
Поэтому не путайте тёплое и мягкое - она абсолютно права в своём изложении прочитанного Текста, на который оставляет свой Отзыв (а Вы - свою справку, какой бы она ни была "академически выверенной" - мимо содержания Книги приводите, то есть "вакуумно-сферично")
это и к менторской реплике Zmey относится - по части исторической справки о "тугах/тхагах" - о которых женщина упоминает с полным основапнием, потому что они в этом Литературном "беллетристическом" Произведении действуют (хоть ты лопни!)

Аяврик, как обычно, не замечает, что обвиняя других в якобы "неправомерных" поучениях, суждениях, и нравоучениях, менторстве, сам же занимается именно тем же самым - поучениями, суждениями, нравоучениями и менторством.
Типа, вот такой весь рассудительный Аяврик выразил свое мнение, свое понимание, привел чужое мнение, которое ему понравилось.
Смотрите, любуйтесь.

Но как только кто-то выразил несогласие с его мнением, его суждением, указал на ошибки фактические и логические - то тут же Аяврик встает в позу "а ты не моги! не смей меня учить как и куда, не имеешь права, и вообще вы нифига не понимаете!".
И тут же начинает сам учить оппонентов, как им надо понимать, как им нужно судить и о чем думать.

Смешно же, честное слово, раз за разом такую историю наблюдать.

Аяврик, RU   09.02.22 15:13            
2 Teichmann, BY

-- осталось только выяснить, "в чьих интересах" этот "хоррор-реализм" :)

не понял, в чём проблема и к чему это неуместное "классовое вынюнивание" содержания художественно-развлекательной книжки
(времена, вробе б, давным давно плюралистические на дворе - и как-то от политических доносов привычка должна бы уже притупиться у людей... который не по требованиям службы этим бдительным вынухиванием и подглядыванием занимаются)
;-))

не в чьих ["преступных"] интересах Жанры Художественной Литературы не существуют
Искусство есть Искусство (если это не продажная девка на службе "идеологии", конечно - что совсем другое поле деятельности) - порывы Творческих Людей, и в ней "каждый пишет, что он слышит - каждый слышит, как он дышит"

ни к чему здесь искать того, чего нет (шпиономанией заниматься - "в чьих интересах этот жанр?!")
всё это уже было - борьба с "абстракционизьмом и формализьмом", не надо этот нафталин из чумного барака доставать - на мозги капать

;-))

-- Хотелось сказать 2 вещи. Эти различия "Запада и Востока" глубже, чем кажется, и в терминах "культуры" и "цивилизации" их описать нельзя. Кстати, не находите что-то общее между индийским кастовым сознанием и английским расизмом?

ну, что Вы! я ни с теми, ни с другими так близко не знаком - чтоб такие интимные подробности в этих иноземных народах со своего дивана различать!
поэтому врать не буду - скажу как на духу: "Нет, не нахожу...."

здесь я - как моральный человек - абсолютно солидарен с позицией Главного Героя книги (от чьего лица ведётся повествование): "– Возможно, вы правы,– сказал я,– хотя я не взял бы на себя смелость утверждать, что понял «американскую душу» или «индийскую душу» – если таковые вообще существуют." - я ТАК ЖЕ не возьму на себя наглость рассуждать тут о "неэвклидовых параллелях" индийского и английского "коллективного бессознательного"

Оставлю это для Специалистов!

-- у женщины-рецензента, на которую Вы сослались, совершенно неверное мнение насчёт Кали-юги. Это вообще не так.

Вы не путайте (и не усложняйте!) отзыв Просто Читательницы на досуге (такие, как тут собрашиеся имяреки, да?) от Рецензий профессиональных Исскуствоведов (которым за это деньги платят - и через редакторский отдел пропускают)

женщина-читательница вовсе не обязана быть априори в курсах, "шо такое Кали-Юга" (и с чем её едят), но она в своём очередном отзыве на сайте "Отзовик.ком" отталкивается от впечатлений И СОДЕРЖАНИЯ конкретной книги
в которой - если Вы когда-нибудь с содержанием Лично ознакомитесь - Герои Этой Конкретной Книги рассуждают о начавшейся эпохе Кали именно в том разрезе, в котором Женщина в своём отзыве и упоминает (ничего не придумывая)

Поэтому не путайте тёплое и мягкое - она абсолютно права в своём изложении прочитанного Текста, на который оставляет свой Отзыв (а Вы - свою справку, какой бы она ни была "академически выверенной" - мимо содержания Книги приводите, то есть "вакуумно-сферично")

это и к менторской реплике Zmey относится - по части исторической справки о "тугах/тхагах" - о которых женщина упоминает с полным основапнием, потому что они в этом Литературном "беллетристическом" Произведении действуют (хоть ты лопни!)
;-)


Художественное чтиво тем и отличается от "нехудожественного", что живёт по своим законам, к которым с соответсвующим аршином и нужно подходить (когда "правда характеров" важнее аутентичности отдельных прыщей на жопе у слона)


Мой - личный - подход при обсуждении прочитанных мною книг (упомянутых на этой Ветке), состоит в том, что я отталкиваюсь (и аппелирую) от их Содержания, от того, ЧТО В НИХ НАПИСАНО, а не от того, что в них - по чьёму-то вдруг мнению - ДОЛЖНО было быть написано (с какой-то стати, пусть и это было бы более "политически правильно и классово толерантнее", да?)

так что давайте отталкиваться от того, что имеем ("а других писателей ... эээ.... другого содержания данных произведений... у меня для вас нет")

Резюмирую: книга не плохая, но не для каждого (и не "женская", и не "интернационалистски толерантная"... и на "Мурзилку" не похожая")... Критикой была принята явно благосклонно... получило Международную Премию "Фэнтези" 1986 года

Мне - лично - как литературное произведение и как пища для ума - понравилась гораздо больше, чем "Террор", например....


Изменен: 09.02.22 15:25 / Аяврик

Zmey, Moderator   07.02.22 09:59            
Почему-то он отдает 20 век Кали, говоря, что именно в нем ее песнь звучит как никогда громко. А я думаю, что в какой период человеческой истории ни ткни пальцем, будет та же смерть и нищета. При чем здесь Кали? "Первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали". С чего бы это? А как быть с местами на планете, где нет культа Кали, тоже какой-нибудь местный божок виноват? Кали не несет зло с собой, она является на зов тех людей, которые и есть зло. Люди могут испортить и извратить любую идею.
Действительно, почему же?
Как сказал чуть ниже Teichmann, хотя бы потому, что Кали-Юга на дворе, и в Индии про это постоянно помнят.
А рецензенту всегда надо помнить о том, что если пишешь свое мнение о чем-то, неплохо бы для начала расширить кругозор вокруг обсуждаемого предмета, что бы не ляпнуть какую-нибудь глупость.

И только одна секта фанатиков-тугов, которая вроде бы вне закона в Индии, но на самом деле членов ее слушаются все, даже власти, использует ее как богиню смерти и разрушения, а сам культ как способ контроля. Именно с ними и столкнутся герои.
Вроде бы... Да, как видно, рецензент вообще так и не поняла, о чем речь. Туги или тхаги вообще-то от миллиона до двух миллионов человек загубили. И организацию эту еще в середине 19 века капитально так разгромили.
А тут "вроде бы".

Teichmann, BY   05.02.22 12:43            
Аярвик,
осталось только выяснить, "в чьих интересах" этот "хоррор-реализм" :).
Хотелось сказать 2 вещи. Эти различия "Запада и Востока" глубже, чем кажется, и в терминах "культуры" и "цивилизации" их описать нельзя. Кстати, не находите что-то общее между индийским кастовым сознанием и английским расизмом?
И ещё, у женщины-рецензента, на которую Вы сослались, совершенно неверное мнение насчёт Кали-юги. Это вообще не так. Вот несколько примеров жизненного устройства в эту эпоху:
"Расы слуг, отверженных из касты и варваров станут хозяевами берегов Инда, Дарвика, Чандрабхага и Кашмира. Жестокие вожди, которые будут царить на земле, захватят имущество и его хозяев. Ограниченные по сидле, они будут очень быстро возвышаться и падать. Краткой будет их жизнь, ненасытными - их желания, и почти неведомо им будет сострадание. Народы различных стран, смешиваясь с ними, последуют их примеру."
"Те, кто обладают имуществом, оставят сельское хозяйство и торговлю, и будут зарабатывать на жизнь, работая слугами или выполняя механическую работу".
"(Внутреннее) здоровье и закон (чел. природы) будут уменьшаться изо дня в день до тех пор, пока мир не будет полностью извращён. Только состояние обеспечит общественный статус. Единственным мотивом религии будет озабоченность физическим здоровьем, единственными узами между полами будет наслаждение,единственным путём в конкуренции будет обман. Земля будет почитаться только из-за её минеральных сокровищ."
"Одежды жреца займут место жреческого сана. Слабость будет единственной причиной повиновения."
"Уважение к кастам, к учреждениям и общественному порядку в темную эпоху станет минимальным. Браки в эту эпоху прекратят быть обычаем, и связывающие ученика и духовного учителя нормы потеряют силу. Будут думать, что любой на любом пути может достигнуть состояния возрождения..."
"Люди сконцентрируют свои интересы на приобретении богатства, пусть даже и нечестном. Всякий человек будет воображать себя равным брахману."
"Люди только из-за страха смерти или боязни бедности сохранят форму (видимость) культа. Женщины не будут любить мужей или родителей. Они станут эгоистичными, подлыми, отдалившимися от центра и лживыми, и будут притягиваться к беспутным мужчинам. Они станут простыми объектами полового распада."
И т.п. Судите сами, для какого времени это характерно.

Аяврик, RU   03.02.22 14:46            
-- у меня - лично - после изучения отзывов о других произведениях Дэна Симмонса - первым на очереди стоит именно эта книга

не стал откладывать в долгий ящик.... асилил "за два подхода"....
какие общие впечатления? - произведение абсолютно не "женское", конечно же, но и к жанру "ужасы-мистика" не относящееся
на мой взгляд - это пример "хоррор-реализма"
;-)

с литературоведческой стороны произведение стоит абсолютно в стороне от всего ранее "прочитанного" у Симмонса (и если в качестве реферата вполне можно проследить общность Автора у эпопеи "Гиперион" с "Флэш-бэком" и "Террором", то с этой книгой ничего не пересекается

впечатления от книги (я её не прочитал, а нашёл аудио-исполнение) у меня напомнили очень давние - из начала 90-х! - впечатления от чтения "Ребёнка Розмари" (но здесь "мистики" и "сюра" меньше) и от просмотра "Полуночного экспресса" Алана Паркера (но здесь восточного "национального колорита" больше)

..........

Позволю себе привести ключевой (для меня) отрывок, в котором вообще ничего значительного - из сюжетной канвы - казалось бы, не происходит:

.....
.....
– Каковы ваши впечатления от Калькутты, мистер Лузак?

Неожиданный вопрос Чаттерджи застиг меня врасплох. Я выпил виски и, прежде чем ответить, подождал секунду, пока тепло от напитка разольется по телу.

– Калькутта завораживает, мистер Чаттерджи. Это слишком сложный город, чтобы всего за два дня составить о нем хоть какое-то мнение. Нам должно быть совестно, что мы не сможем провести здесь больше времени, чтобы осмотреть все как следует.

– Вы дипломатичны, мистер Лузак. На самом деле вы хотите сказать, что находите Калькутту отвратительной. Она уже успела оскорбить ваши чувства, не так ли?

– «Отвратительной» – не совсем точное слово,– возразил я.– Правда в том, что бедность производит на меня ужасное впечатление.

– Ах да, бедность… – произнес Чаттерджи, улыбнувшись, словно это слово имело оттенок глубокой иронии.– Действительно, здесь много бедности. Много нищеты, по западным меркам. Это должно оскорблять американский разум, поскольку Америка неоднократно устремляла свою великую волю на искоренение бедности. Как это выразился ваш бывший президент Джонсон?.. Объявить войну бедности? Можно подумать, что ему было мало войны во Вьетнаме. … ….но мы говорим о Калькутте. Один наш неплохой поэт назвал Калькутту «полураздавленным тараканом». А другой писатель сравнил город с престарелой умирающей куртизанкой, окруженной кислородными баллонами и гниющими апельсиновыми корками. Вы согласны с этим, мистер Лузак?

– Я бы согласился с тем, что это очень сильные метафоры, мистер Чаттерджи.

– Ваш супруг всегда так осмотрителен, миссис Лузак? – поинтересовался Чаттерджи и с улыбкой посмотрел на нас поверх своего стакана.– Нет-нет, не беспокойтесь, что я могу обидеться. Я уже привык к американцам и к их реакции на наш город. Она сводится к двум вариантам: Калькутту либо считают «экзотичной» и стремятся в полной мере насладиться всеми доступными здесь для туристов удовольствиями, либо сразу же пугаются, испытывают омерзение и спешат забыть то, что видели и не поняли.

– Возможно, вы правы,– сказал я,– хотя я не взял бы на себя смелость утверждать, что понял «американскую душу» или «индийскую душу» – если таковые вообще существуют. Первые впечатления всегда поверхностны. Я это понимаю. Я давно восхищался индийской культурой, еще даже до встречи с Амритой, а она, конечно, поделилась со мной частицей этой красоты. Но могу признать, что Калькутта немного пугает. Есть, по-видимому, что-то уникальное… уникальное и вызывающее беспокойство в городских проблемах Калькутты. Возможно, это только из-за ее масштабов. Друзья мне говорили, что Мехико при всей его красоте имеет те же проблемы. ….. Но должен добавить, что за время нашего краткого пребывания здесь я ощутил нечто… Видите ли, есть в Калькутте нечто иное. Не могу точно определить, что это. Странное ощущение… насилия, пожалуй. Ощущение насилия, бурлящего прямо у поверхности.

– Или, может быть, безумия? – ровным голосом спросил Чаттерджи. – Многие исследователи нашего города, мистер Лузак, отмечают это мнимое ощущение всепроникающего насилия. Видите ту улицу? Да, именно ту?

Я проследил за направлением его пальца. Запряженная быками повозка двигалась по пустынному переулку. Если убрать тащившуюся повозку и баньяны с многочисленными стволами, то подобный вид можно было бы отнести к старому, изрядно обветшавшему району любого американского города.

– Да,– сказал я.– Вижу.

– Некоторое время тому назад я сидел здесь за завтраком и наблюдал, как там убивали семью. Нет, «убивали» не то слово. Их кромсали, мистер Лузак, кромсали! Там. Именно на том месте, где сейчас проезжает повозка.

– Что же произошло?

– Это было во время столкновений индусов и мусульман. Там у местного врача жила бедная мусульманская семья. Мы привыкли к ним. Глава семьи был плотником, и мой отец неоднократно пользовался его услугами. Их дети играли с моим младшим братом. Потом, в 1947 году, во время самых ожесточенных столкновений они решили перебраться в Восточный Пакистан.

Я увидел, как они едут по улице в телеге, запряженной лошадью. Их было пятеро, в том числе и самый маленький на руках у матери. Я как раз завтракал, когда услышал шум. Их перехватила толпа. Мусульманин спорил. Напрасно он ударил плеткой вожака того сборища. Толпа подалась вперед. Я сидел на том самом месте, где сейчас сидите вы, мистер Лузак. И все отлично видел. Те люди пустили в ход дубинки, булыжники, голые руки. Вполне возможно, и зубы. Когда все закончилось, плотник-мусульманин и его семейство превратились в грязные кучи посреди улицы. Погибла даже их лошадь.

– Боже праведный! – только и произнес я и, нарушив наступившую тишину, спросил: – Вы хотите сказать, мистер Чаттерджи, что согласны с теми, кто усматривает в этом городе налет безумия?

– Совсем напротив, мистер Лузак. Я упомянул об этом инциденте, поскольку в разъяренной толпе были… и остаются таковыми… мои соседи: господин Гольвалькар, учитель, господин Ширшик, пекарь, старик Мухкерджи, что работает на почте рядом с вашей гостиницей. Они были обычными людьми, мистер Лузак, которые вели нормальную жизнь до того прискорбного случая и после вновь вернулись к нормальной жизни. Я упомянул об этом, потому что сей факт доказывает глупость тех, кто делает из Калькутты эпицентр бенгальского безумия. Про любой город можно сказать, что в нем есть «насилие, бурлящее прямо у поверхности». …. мистер Лузак, это проблема всех городов. Проблема, усугубляемая уровнем нищеты и нравами иммигрантов, наводнивших Калькутту. Она переживает буквально нашествие необразованных чужаков. Наши трудности вполне реальны, но мы не видим в них ничего уникального.

Я молча кивнул.

– Я не согласна,– вмешалась Амрита.

Мы с Чаттерджи удивленно повернулись к ней.

– Я совершенно не согласна, мистер Чаттерджи,– повторила она.– По-моему, это прежде всего проблема культуры, во многих отношениях присущая Индии, если не одной Калькутте.

– Неужели? – Чаттерджи забарабанил пальцами сложенных вместе ладоней. Несмотря на самоуверенную улыбку, его явно удивлял и раздражал тот факт, что ему противоречит женщина.– Что вы имеете в виду, миссис Лузак?

– Что ж, поскольку, судя по всему, сейчас вполне уместно иллюстрировать гипотезы случаями из жизни,– тихо заговорила Амрита,– позвольте мне рассказать о двух происшествиях, которые я наблюдала вчера.

– Извольте.– Улыбка Чаттерджи теперь больше походила на гримасу.

– Вчера я завтракала в открытом кафе в «Оберое»,– начала она.– Мы с Викторией сидели за столиком одни, но вокруг было много народу. За соседним столиком расположились летчики из «Эйр-Индия». В нескольких футах от нас женщина из касты неприкасаемых подстригала траву ручными ножницами…

– Прошу прощения,– перебил Чаттерджи, и неприятная гримаса явственно проступила на его гладком лице.– Мы предпочитаем говорить «лицо определенного класса».

Амрита улыбнулась.

– Да, я это знаю,– сказала она.– Определенный класс, или хариджан, «возлюбленные Бога». Я выросла при этих условностях. Но это не более чем эвфемизмы, мистер Чаттерджи, и вам это хорошо известно. Она относится к определенному классу, потому что появилась на свет в этой касте – и в ней же умрет. Ее дети почти наверняка проведут жизнь за той же холуйской работой, что и она. Она – неприкасаемая.

От улыбки Чаттерджи повеяло холодом, но он промолчал.

– Никто не замечал ее. Эта женщина оставалась для всех такой же невидимой, как и трава, которую она подстригала.

Накануне ночью с галереи упал электропровод. Он повис над газоном во дворе, но никто и не подумал починить линию или отключить ток. Официанты просто пригибались, проходя в сторону бассейна. Неприкасаемая женщина наткнулась на него во время работы и хотела убрать с дороги. А провод не был изолирован.

Когда она до него дотронулась, ее сильно тряхнуло, но она не смогла выпустить провод из рук. Боль, наверное, была адская, однако женщина издала лишь один страшный вопль. Она буквально извивалась на земле, убиваемая током прямо на наших глазах.

Я говорю «на наших», мистер Чаттерджи. Официанты стояли сложив руки и смотрели. Рабочие на возвышении рядом с этой женщиной безучастно поглядывали вниз. Один из летчиков рядом со мной отпустил какую-то шутку и снова принялся за кофе.

Я не очень-то быстро соображаю, мистер Чаттерджи. Всю свою жизнь я старалась повернуть обстоятельства так, чтобы другие делали за меня даже самые простые вещи. Я всегда просила сестру покупать для нас билеты на поезд. Даже сейчас, если мы с Бобби заказываем пиццу на дом, я прошу его позвонить по телефону. Но когда прошло с полминуты и стало ясно, что никто из присутствующих – а там было не меньше дюжины мужчин – не спасет бедняжку от смерти, я сорвалась с места. Особого ума или смелости не потребовалось. Возле двери стояла метла. Я убрала провод с ее руки при помощи деревянной ручки.

….через пятнадцать минут она уже снова подстригала траву.

– Да-да,– заговорил Чаттерджи.– Все это очень интересно, но не должно рассматриваться вне контекста…

– Второй случай произошел примерно через час после первого,– ровным голосом продолжала Амрита. – Мы с приятельницей покупали ткань для сари возле кинотеатра «Элита». Пробка тянулась на несколько кварталов. Посреди улицы стояла старая корова. Люди кричали и сигналили, но никто не пытался сдвинуть ее с места. Вдруг корова стала мочиться и выпустила на мостовую целый поток. На тротуаре возле нас стояла девочка – очень милая, лет пятнадцати, в свежей белой блузке и красной косынке. Эта девочка тут же выбежала на проезжую часть, погрузила руки в поток мочи и плеснула себе на лоб.

В тишине слышался лишь шелест листвы. Чаттерджи посмотрел на свою жену, затем вновь перевел взгляд на Амриту. Кончики его пальцев бесшумно барабанили друг о друга.

– Это и есть второй случай? – спросил он.

– Да.

– Миссис Лузак, хоть вы с детства и не были в своей стране – в Индии,– вы наверняка должны помнить то уважение, которое мы питаем к коровам как символам нашей религии. … И вам должно быть известно, что не все люди в Индии разделяют… э-э-э… страх западного человека перед идеей классовых различий.

– Да.

– А разве вам неизвестно, что моча… особенно моча человека… по мнению многих местных жителей, обладает сильными духовными и медицинскими качествами? Знаете ли вы, что наш нынешний премьер-министр, мистер Мораджи Десаи, каждое утро выпивает по нескольку унций своей собственной мочи?

– Да, я это знаю.

– Тогда, признаюсь честно, миссис Лузак, не понимаю, о чем говорят ваши «случаи», кроме как разве что о несовпадении культур и вашем отвращении к национальным традициям родной страны.

Амрита покачала головой.

– Дело не в различии культур, мистер Чаттерджи. Как математик, я стараюсь рассматривать разные культуры достаточно абстрактно, в виде соприкасающихся систем с определенными общими элементами. Или, если угодно, в качестве серии человеческих экспериментов, определяющих, как жить, думать, как вести себя по отношению друг к другу. Возможно, благодаря собственному прошлому – потому что я еще в детстве много путешествовала – я достаточно объективно отношусь к различным культурам, с которыми сталкивалась и в окружении которых жила.

– Да?

– А в индийской системе культурных установок, мистер Чаттерджи, я нахожу некоторые элементы, присущие не многим культурам… А если такого рода особенности и присутствовали в культурах некоторых стран, то их предпочли не сохранять. В своей собственной стране я нахожу укоренившийся расизм, который, вероятно, находится за пределами обычных сравнений. Я нахожу, что та философия ненасилия, на которой я воспитана – и которая мне больше всего по душе,– продолжает разрушаться преднамеренными и бессердечными проявлениями дикости среди ее сторонников. А тот факт, что ваш премьер-министр, мистер Чаттерджи, выпивает несколько стаканов своей мочи в день, не делает подобную практику привлекательной для меня. Как и для большей части остального мира. … Нет, мистер Чаттерджи, будучи индианкой, я не могу согласиться, что трудности Калькутты представляют собой миниатюрную копию повсеместных городских проблем.

……….

………..

Бывают моменты, когда даже муж понимает, что ему следует заткнуться. Сквозь подвижную завесу дождя мы смотрели на проносящиеся мимо трущобы. Некоторые люди на улице даже не пытались спрятаться от ливня, а лишь тупо приседали на корточках в грязь, склонив головы под потоками воды.

– Видишь детей? – негромко спросила Амрита.

До сих пор я не обращал на это внимания, но теперь увидел: девочки лет семи-восьми стояли, держа на бедрах детей еще меньше. Только сейчас до меня дошло, что это был один из наиболее часто встречавшихся нам за последние пару дней образов: дети, державшие детей. …. На худеньких запястьях и лодыжках девочки носили золотые браслеты. Их будущее приданое.

– Здесь очень много детей,– сказал я.

– И почти ни одного ребенка,– произнесла Амрита так тихо, что слова ее прозвучали почти как шепот.

Мне потребовалось лишь несколько секунд, чтобы убедиться в ее правоте. У большинства детей, которых мы видели, детство уже осталось позади. Нянчить младших сестренок и братишек, тяжко трудиться, рано выйти замуж и растить уже свое потомство – вот их непосредственное будущее. Многие из детей, которые сейчас бегали голыми по грязи, не проживут и нескольких последующих лет. Те, кто достигнет нашего возраста, встретят новое столетие среди миллиардного народа, стоящего перед угрозой голода и социального хаоса.

– Бобби, – заговорила Амрита, – я знаю, что в американских школах не очень серьезно относятся к математике, но ведь ты учил Евклидову геометрию в средней школе?

– Да, малышка, этому учат даже в американских средних школах.

– Тогда ты должен знать, что существует и неевклидова геометрия. ….. Так вот, мне в голову пришла одна мысль, когда я упомянула в разговоре с Чаттерджи про альтернативные системы и эксперименты. ….. Если индийская культура была экспериментом, то тогда мои западные предрассудки говорят, что он оказался неудачным. Во всяком случае, в том, что касается приспособления людей к жизни и их защиты.

– Бесспорно.

– Но если это просто другая система, то тогда моя метафора наводит на мысль о гораздо худшей возможности. Если размышлять в рамках теории систем, я прихожу к убеждению о полной несовместимости двух моих культур. А я есть производная этих двух культур. Общий элемент в системах, общих элементов не имеющих.

– Запад есть Запад, Восток есть Восток, и вместе им не сойтись?

– …Эта метафора навела меня на еще более устрашающую аналогию. Что, если различия, на которые мы реагируем в Калькутте, есть результат того, что культура не другая система, а другая геометрия?

– А какая разница?

Амрита вздохнула и стала смотреть на тот промышленный кошмар, мимо которого мы проезжали. У меня мелькнула мысль, что это образ индустриальной пустыни из «Гэтсби» Фицджеральда, возведенный в десятую степень. … Я видел, как на обочине присел человек, собравшийся испражняться. Он задрал рубаху на голову и приготовил небольшую бронзовую чашечку с водой для пальцев левой руки.

– Системы и теории чисел пересекаются, – сказала Амрита. По ее напряженному голосу я вдруг понял, насколько серьезно она настроена. – Геометрии не пересекаются. Разные геометрии основываются на разных теоремах, постулируют разные аксиомы и дают начало разным реальностям.

– Разным реальностям? – переспросил я. – Как это реальности могут быть разными?

– Возможно, не могут, – согласилась Амрита. – Возможно, «реальна» лишь одна. Возможно, лишь одна геометрия истинна. Но тогда возникает вопрос: что будет со мной, со всеми нами, если мы выбрали ложную?


эти рассуждения Героини (индианки из семьи кшатрианского рода из западной части Индии, переехавшей с концами в Англию, когда ей было 7 лет - и сформировавшейся там, как носительницей Западной Культуры) раскрывают суть предречённого Самуэлем Хантингтоном "Столкновения цивилизаций"
:-/


(читательский доклад окончил - Аяврик)

:-)))


Аяврик, RU   26.01.22 15:29            
(как же этот замполит уже достал... даже здесь умудряется мозги компостировать по части "поучений"...)
:-/

так.... ну, я продолжу заседание любителей "художественного чтива" без оглядки на окрики из зала

сегодня меня побудило "углубить" свои предыдущие "доклады" следующее обстоятельство: в связи с ограниченностью свободного времени (и отсутствием соответствующего расположения духа) всё чаще и чаще вместо чтения книг "глазами" начинаешь предпочитать "слушанье" аудиокниг... ну, а из-за переизбытка нечитанного при этом всё больше ограничиваешься ознакомление Читательских Отзывов (чтоб не тратить время на то, что может не понравиться)

и вот, не однократно уже попадались настолько "качественные" Читательские Отзывы, что сегодня пришла идея разместить на этой Тематической Ветке - в качестве примера - один из них

чтоб поднять всё-таки планку на достаточный уровень

ИТАК - ВОТ:

рецензент: Mrs Grey

Отзыв: Книга "Песнь Кали" - Дэн Симмонс

достоинства: очень хороший язык
недостатки: тяжелая тема

Такого я еще не читала. Считаю себя опытным читателем в жанре мистики, ужаса и фантастики, но это было слишком для меня.

Начну с того, что книга принадлежит перу Дэна Симмонса, автора Гипериона, который мне уже давно настоятельно советуют прочитать муж и сын, потому что это "великая по содержанию и смыслу книга". Но она такая огромная, что мне кажется, будто у меня на ее чтение уйдет вся моя оставшаяся жизнь. Никак не могу решиться.

Я была таким образом в курсе, что Симмонс пишет книги с социальной направленностью, умные. Поэтому была в шоке, начав читать. Это был мрак, безнадежность, смерть, отчаяние, трупы, трупы на улице, трупы разложившиеся, трупы свежие, ожившие, без головы, без кожи и прочее. Это был город- Калькутта. Хуже всего было то, что это, скорее всего, является реальностью на самом деле. Кроме оживших (надеюсь).

По сюжету, американский писатель и поэт направлен в Калькутту по заданию редакции журнала, чтобы забрать труд великого национального поэта Индии, который предположительно умер, и уже восемь лет тому назад. Но вот миру явлен его новый труд, и надо забрать его, чтобы установить подлинность, и журнал, напечатавший его, и все, кто принял в этом участие, могли бы обогатиться. Писатель везет с собой в Индию жену [индианку по происхождению] и маленькую дочь.

То, что случилось с семьей писателя, никого не может оставить равнодушным, но люди в этой книге не главные действующие лица. Без них не получилось бы повествования, но они всего лишь декорации, чтобы раскрыть суть этого города, этой страны, и "третьего мира" в целом.

То, что страны "третьего мира" считаются развивающимися - неверно. Это черные дыры планеты (это слова одного из героев). Они хотят обладать благами цивилизации, но не хотят меняться, они держатся за свои архаичные обычаи, культы, прочие "скрепы", которые, как они думают, позволяют им сохранять самобытность, но которые лучше бы остались в истории и на страницах книг. Это говорит жена писателя в разговоре с местной элитой, и это не нравится местным.

В книге есть беседа, в ходе которой приводится отрывок из письма конца 19 века, где описываются улицы города, действие в книге происходит в 1977 году, написана она в 1985, но я смотрела "Миллионер из трущоб" и еще чуть-чуть "Шокирующую Азию" - ничего не изменилось. Образ жизни этих людей не дает им двигаться дальше, уже сотни лет. Все попытки цивилизованных стран привнести порядок, тонут в грязи и упорстве в невежестве.

Над всем этим городом царит культ Кали. Главный ее храм расположен в Калькутте. Вокруг этого культа и будет происходить действие. "Песнь Кали"- гимн темной богине. В понимании автора, это песнь нищеты, перенаселенности, несправедливости, полного обесценивания человеческой жизни.

Почему-то он отдает 20 век Кали, говоря, что именно в нем ее песнь звучит как никогда громко. А я думаю, что в какой период человеческой истории ни ткни пальцем, будет та же смерть и нищета. При чем здесь Кали? "Первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали". С чего бы это? А как быть с местами на планете, где нет культа Кали, тоже какой-нибудь местный божок виноват? Кали не несет зло с собой, она является на зов тех людей, которые и есть зло. Люди могут испортить и извратить любую идею.

Кали изначально есть богиня-мать, покровительница, истребительница демонов. И только одна секта фанатиков-тугов, которая вроде бы вне закона в Индии, но на самом деле членов ее слушаются все, даже власти, использует ее как богиню смерти и разрушения, а сам культ как способ контроля. Именно с ними и столкнутся герои.

В книге при этом есть реально мрачная, пугающая мистическая линия. Учитывая национальный колорит, сюжет становится действительно интересным и даже познавательным.

Книга произвела на меня очень сильное впечатление. Язык автора богатый, легкий для понимания и чтения, очень образный, прямо представляешь все, что читаешь, поэтому при чтении на коже ощущение липкой, мерзкой грязи, а нос забит зловонием. В конце звучат оптимистические ноты, но я им не верю.

https://otzovik.com/review_7522192.html

(пока - после ознакомления с эпопеей "Гипперион", детективом "Флэшбэк" и хоррором "Террор" у меня - лично - после изучения отзывов о других произведениях Дэна Симмонса - первым на очереди стоит именно эта книга)



Изменен: 26.01.22 15:30 / Аяврик

Zmey, Moderator   11.11.21 08:27            
если Вы его произведения лично не читали - так для базового самообразования "литературного критика" хоть на Википедию загляните (уделите 5 минут):
Я так и понял, что творчество Хайнлайна вы исключительно по Википедии и знаете.
То, что его в "детском" журнале печатали, совсем не делает его произведения детскими, а ваша реплика про "специализировавшегося десятилениями на литературе имеено для юношества " - вообще говорит о том, что вы этих произведений не читали или просто не поняли.
Тот же "Чужак в чужом краю" был в этом детском журнале опубликован с такими купюрами, что советская цензура аплодировала бы стоя. В общем плане произведение вот вообще не для юношества. Просто давайте вы не будете "иметь мнение" о том, о чем понятия не имеете, ладно?

киноадаптация его Полом Верховеном - считающаяся самым значимым достижением из всех - немногих - экранизаций Хайнлайна - снята именно в духе специфических европейских межвоенных "молодёжно-воспитательных" пропагандистских фильмов - выходивших как в СССР "из жизни" пионеров и комсомольцев
Чивооо, б...ть? (с)
Что за чушь вы несете? Чье "самое значимое достижение" - Звездный десант? Хайнлайна? Или Верховена? Я так понимаю, вы и творчества Верховена нифига не знаете, но мнение имеете...
Какая нафиг "молодежно-воспитательная пропаганда"? Причем тут СССР?
Сам Верховен несколько раз говорил, что фильм основан на "Триумфе воли" и несет отчетливо фашисткую тематику, являясь при этом жесткой сатирой на нарастающий американский империализм. Пионерами и комсомольцами тут вообще на пахло.
При этом, как знает любой человек в теме (речь не о вас, очевидно), фильм очень далек от книги, в которой в разы сложнее сюжет, которая несет совершенно другой посыл и в которой фашисткие нотки подаются вообще без всякой иронии и сатиризма.

с этим вердиктом я - лично - соглашусь с одним уточнением "лучшим АМЕРИКАНСКИМ писателем-фантастом, не "вообще" - потому что "вообще" лучшим был - и остаётся - Станислав Лем
Вы еще раз уточните, что "вообще лучший Лем" - тоже только для вас лично. Который раз вам говорю, что вы слишком много обобщаете.

у Симмонса в "Гиперионе" не "плагиат" проскакивает - а клише
Укажите хотя бы одно.
А для адекватности вброса про его системную вторичность - хотя бы три.

Аяврик, RU   10.11.21 17:15            
2 Zmey, Moderator

-- Хайнлайн у него "именно для юношества", ага... Это надо же быть настолько непонтяливым, но мнение за всех имеющим...


что Вы тут опять "агакаете" - как в лужу мимо кассы?!...

если Вы его произведения лично не читали - так для базового самообразования "литературного критика" хоть на Википедию загляните (уделите 5 минут):

...в конце войны Хайнлайн нашёл издателя — Charles Scribner’s Sons, который и стал каждое Рождество выпускать по роману для юношества, написанные Хайнлайном[46]. Восемь книг в этой серии, начиная с «Космического кадета», были снабжены чёрно-белыми иллюстрациями Клиффорда Гери в стиле граттаж[47]. В этот период был издан роман «Фермер в небе» (англ. Farmer in the Sky — в журнале Boys Life, в четырёх номерах за август — ноябрь 1950 года, под названием Satellite Scout («Звёздный скаут»), который спустя пятьдесят лет был отмечен ретроспективной премией «Хьюго» за достижения в научной фантастике. На премию «Хьюго» из романов для юношества номинировался также ставший довольно популярным «Имею скафандр — готов путешествовать»

Его главные герои этого периода — обычно очень неординарные интеллектуальные подростки, пробивающиеся наверх в обществе взрослых. По форме эти романы просты — это рассказ о приключениях, конфликтах с учителями и родителями и т. д. Хайнлайн превосходно знал о цензурных ограничениях, и поэтому его романы часто консервативны по форме, что не мешало ему проводить идеи, невозможные в «тинэйджеровской» фантастике других авторов тех же лет. Хайнлайн полагал, что юные читатели гораздо более искушены, чем это обычно считается, поэтому в своих книгах он пытался подтолкнуть их к размышлениям[30]. В «Красную планету» (1949), где речь идёт о революции, в которую вовлечены учащиеся интерната на Марсе, редактор потребовал внести изменения. Его смутило, что подростки ловко обращаются с оружием, а кроме того, слишком экзотично выглядел механизм размножения марсиан (у которых было три пола, совпадающих со стадиями развития)[30]. Хайнлайну вообще не везло с издателями: в «Марсианке Подкейн» пришлось заново писать финал, а «Кукловоды» и «Чужак в чужой стране» были сначала изданы в сильно сокращённом виде[25]. В конце 1950-х годов стал очевиден конфликт взглядов и образа жизни Хайнлайна с его амплуаписателя для тинэйджеров.

С серией романов для юношества было покончено при появлении романа «Звёздный десант» (1959), который должен был стать очередным романом для Scrinber’s, но из-за своей дискуссионности не был принят издательством.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Хайнлайн,_Роберт


2 all

(кстати, об этом уже как-то в каком-то подстатейном обсуждении речь заходила когда-то на ВиМе, насчёт "Звёздного десанта" - который по содержанию всё так же "юношеский" по возрасту его героев)
киноадаптация его Полом Верховеном - считающаяся самым значимым достижением из всех - немногих - экранизаций Хайнлайна - снята именно в духе специфических европейских межвоенных "молодёжно-воспитательных" пропагандистских фильмов - выходивших как в СССР "из жизни" пионеров и комсомольцев ("Тимур и его команда" или там "Васёк Трубачёв и его друзья"), так и в Третьем Рейхе "из жизни" гитлерюгенд (названий которых мы тут и знать не знаем - но Пол Верховен в детстве не мог не застать и "милитаристски-романтический" дух которых смог - интерпретировав - передать в этой шикарной ленте)

цэ опять ИМХО

+
ну и плюс ещё две цитатки с Вики:

Айзек Азимов говорил, что, начиная со своего первого опубликованного рассказа, Хайнлайн был признан лучшим писателем-фантастом и сохранил этот титул до конца жизни
(с этим вердиктом я - лично - соглашусь с одним уточнением "лучшим АМЕРИКАНСКИМ писателем-фантастом, не "вообще" - потому что "вообще" лучшим был - и остаётся - Станислав Лем)

Хайнлайн стал автором множества клише, без которых немыслим фантастический жанр, но революционных в своё время.
(вот именно ЭТО я для себя открыл - но не через последовательное "в хронологическом порядке" прочтение книг Хайнлайна и Симмонса, а в наоборот - но тем не менее этот Факт ниже и засвидетельствовал, как уж смог)
у Симмонса в "Гиперионе" не "плагиат" проскакивает - а клише (которые за полвека "до того, как" были введены в оборот Хайлайном)

...как бы кого от этого не плющило сегодня
;-))


Изменен: 10.11.21 17:20 / Аяврик

Zmey, Moderator   10.11.21 15:46            
И для любого критика (или читателя ТАМ) это было видно и понятно сразу
А вот у вас подтверждение этого хоть какое-то есть? Ссылки там на стать или еще чего умное? Что-то я не встречал таких мнений у западных критиков, что Дэн Симмон вторичен, причем конкретно по отношению к Хайнлайну.

- а вот для вышедших из культурного пространства с этой стороны Железного Занавеса (в котором в школьных библиотеках книг Хайнлайна - специализировавшегося десятилениями на литературе имеено для юношества! - отродясь не было) это могло оказаться ... неожиданным открытием "задним числом"
Который раз уже вам говорю, что вы страдаете излишними обобщениями и слишком сильно ставите свою персону. Если вам лично что-то такое там показалось в книгах, то совсем не обязательно записывать все культурное пространство "по этой стороны Железного Занавеса" в сотоварищи. Потому что вполне себе может оказаться, что ничего такого нет в культурном пространстве ни по ту, ни по эту сторону ЖЗ, а все илюзии - чисто ваше личное мнение. И вот было бы неплохо, что бы вы именно ваше личное мнение и описывали, тем более в такой сложной теме, как литература с ее сотнями различных мнений и представлений, а не обобщали свое мнение за все культурное пространство, да еще и в угоду вашим личным политическим пристрастиям.

Хайнлайн у него "именно для юношества", ага... Это надо же быть настолько непонтяливым, но мнение за всех имеющим...

Изменен: 10.11.21 16:35 / Zmey

Аяврик, RU   09.11.21 14:25            
2 Moro

-- Приблизительно такая же ситуация с Ф. Гербертом, чей роман "Дюна" недавно пересняли. Некоторые считают, что идею звездных войн взяли вроде как у него

Не, ну всё-таки у "Звёздных войн" не было Литературного Первоисточника (поэтому сценаристы были вольны "с миру по нитке" заимствовать менее себя морально ограничивая)

Но я, кстати, не имел желания обвинить Симмонса в банальном плагиате Хайнлайна.
Это скорее и некая дань должного, и некие отсылки и аллюзии для Начитанной (подготовленной в достаточной мере и квалифицированной) части Читательской аудитории.

Тут некая и преемствееность в развитии Вселенной Хайнлайна (пусть и не прямая, конечно же!)

...но удивительно, что даже с единственным произведением Хайнлайна в стиле классического "фэнтези" (с "Дорогой Славы") - имеются переклички в сюжетах цикла "Гиперион"....

...ничего от Айзика Азимова или Артура Кларка (или Станислава Лема) там нет, но с сюжетами и "технологиями" книг Хайнлайна - параллелей полно.

И для любого критика (или читателя ТАМ) это было видно и понятно сразу - а вот для вышедших из культурного пространства с этой стороны Железного Занавеса (в котором в школьных библиотеках книг Хайнлайна - специализировавшегося десятилениями на литературе имеено для юношества! - отродясь не было) это могло оказаться ... неожиданным открытием "задним числом"
;-))





Изменен: 09.11.21 14:26 / Аяврик

Zmey, Moderator   08.11.21 17:02            
Ничего нового....
Аяврик как всегда с огромным потрясениям вдруг прочитал книги, которые любители фантастики и вообще разносторонне культурные люди прочитали уже в 90-х.
И как обычно, Аяврик приплел сюда "плохой СССР", каких-то художников-авангардистов, какие-то выдуманные запреты...
Я так понимаю, если Авярик вдруг послушает Депеш Мод или там Металлику, и вдруг обнаружит, что снова пропустил в своем развитии огромный пласт мировой культуры, то снова напишет сюда очередной душешипательный доклад?

Как говорится, придержите ваше невежество и наивные открытия при себе.

Тем более, не надо обощать. "Эффект «культурологической» оторванности советских читателей от мировой фантастики" произошёл именно что в вашем частном случае, а не в общем. В СССР Хайнлайна публиковали в журналах типа "юного техника" и "вокруг света" достаточно много, а желающие вполне себе доставали оригиналы. Первая книга Гипериона же вышла в 1989 году и в СССР ни под какие запреты попасть не могла (хотя первый перевод появился только в 1995 году).

В очередной раз вы попытались пнуть СССР, а оказалось, что выставили вруном и невеждой самого себя.

Изменен: 08.11.21 17:03 / Zmey

Moro   08.11.21 13:06            
Интересно... Приблизительно такая же ситуация с Ф. Гербертом, чей роман "Дюна" недавно пересняли. Некоторые считают, что идею звездных войн взяли вроде как у него
Аяврик, RU   07.11.21 13:05            

(развею очередной час скуки ещё одним докладом для местной секции «Клуба любителей чтения»)

;-))

Сегодня коснусь одного «культурологического» момента, феномена, постсоветского времени, с которым неожиданно столкнулся в очередной раз совсем недавно (как представитель «советского поколения).

Впервые об этом читал где-то в начале 90-х (?) в одной рецензии на очередную «сенсационную» выставку какого-то зарубежного современного западного художника в Москве. И там интересную мысль Автор выразил - что после падения «железного занавеса» появилась возможность организовывать в России (в Москве, да?) «вернисажи» остававшихся доселе неизвестными (вернее, недоступными) современных западных художников, эти выставки открывались друг за другом - то тут, то там - бессистемно, и в результате в голове зрителей образовалась некая… каша…

Каша такого характера: для западных любителей живописи - в виде её «современных форм» - переход от классики к авангарду проходил постепенно, в течении десятилетий, позволяя постепенно привыкать и «асиливать» новые формы - и у них, там, в голове этот процесс сохранился вполне линельным и кто за кем следовал они знают - от Ван Гога до … я не знаю… Раушенберга и прочих.

У нас же за десятилетие Гласности и Перестройки ввезли на выставки картины течений за сто лет, неучитывая их очерёдность и в итоге получалось, что наевшись накануне авангардистов люди уже не могли в полной мере получить впечатление от революционности каких-нибудь футуристов, считая их вторичными, в то время как НА САМОМ ДЕЛЕ они были предтечами.

Про такой же … казус… хочу сегодня поделиться с уважаемыми любителями зарубежной фантастики с ВиМа.

:-)

Несколько лет назад - относительно недавно - под обсуждением очередной заметки (кажется, про то, что Илон Маск на сколько-то процентов допускает возможность, что мы живём в Матрице) кто-то из комментаторов сослался на сюжет «Песен Гипериона» Дэна Симмонса… Ни этого писателя, ни этой «саги» я не знал, но заинтересовался и… буквально запоем всю «прочитал» (в смысле - прослушал в аудио-исполнении). Потрясающая эпопея оказалась!!!!

Спустя какое-то (приличное) время - кстати, опять в результате обсуждения на ВиМе чего-то, в чём речь зашла о впечатлениях от фильмов «Звёздный десант» - я решил приобщиться к литературному первоисточнику первой серии этой «франшизы» (поклонником когорой являюсь давно). Выяснил, что автор - некий Роберт Хайнлайн, ничего не говорящее мне имя… считается одним из трёх столпов американской фантастики ХХ века, но по факту запрещённый в СССР (потому я его в свои школьные годы и не встречал). Зайдя в любимый Букинист, я обнаружил, что в 90-е годы этого автора у нас издавали очень много и накупив килограмм 10 (ну, ладно, 8!) его произведений я углубился в чтение…

Читал взахлёб (но не всё подряд, а где-то две трети накупленного) и чем дальше, тем чаще ловил себя на мысли, что «где-то что-то подобное я у кого-то сюжетно встречал…»

Как бы «трафаретность» какая-то присутствовала…

И посреди очередной повести вдруг понял «где и у кого»: в цикле про «Гиперион» у Симмонса.

Т.е. «трафаретность» Хайнлана была мнимой и виртуальной - на фоне прочитанных произведений, написанных гораздо позже.

Вот такой эффект «культурологической» оторванности советских читателей от «мировой фантастики» произошёл (в моём ЧАСТНОМ случае).

Обобщать, конечно же, не буду - ибо если бы я в 90-е не потерял интереса к беллетристике (и вообще - к чтению) на фоне увлечённости видео, то я бы реализовал представившуюся возможность гораздо раньше - и упорядоченно дошёл бы до Дэна Симмонса, который - как можно уверенно заявить! - был с детсва большим поклонником творчества Хайнлайна (что и отразилось в его творчестве).

Конец читательского доклада.

8-D


Moro   24.07.20 13:13            
Дали почитать весьма познавательную книгу, называется "ЦРУ и мир искусств" (Сондерс Ф.С.). Из предисловия: "Книга впервые раскрывает подробности того, как США выстраивали свою "мягкую силу" в 1950-60 гг..."
Zmey, Moderator   25.06.20 08:23            
Я думаю, самым известным произведением о войне у нас в стране является "Семнадцать мгновений весны" Юлиана Семенова. Пусть не все читали книгу, но сюжет известен, наверное, каждому.
Еще из классики - "Батальоны просят огня" Юрия Бондарева.
Из школьного - "Улица младшего сына" Льва Кассиля.

Moro   24.06.20 12:01            
Понятно.
А по книгам приведенным что можете сказать? Есть достойные, кроме разумеется классических "Живых и мертвых" и "А зори здесь тихие"?

argus98, RU   23.06.20 22:40            
> Moro - нашли на кого ссылаться. Если речь о Литресе, то надо говорить о коммерческом рейтинге, а не о популярности.
Для примера, был такой писатель - С.С.Смирнов, который, можно сказать, в одиночку провёл фактически детективное расследование и вывел из небытия защитников Брестской крепости, о которых, до Смирнова, практически не было ничего не известно...
А на Литресе о Смирнове - ни гу-гу...
ps Ну можете попробовать найти на Литресе "Дорогие мои мальчишки" Льва Кассиля.. - и тоже не найдёте


Изменен: 24.06.20 00:28 / argus98

Moro   23.06.20 16:05            
Отсюда взял: Ссылка
Рейтинг составил сервис электронных книг "Литрес"... А что все книги совсем не годятся? Все конечно не читал, но с творчеством Симонова, Быкова, Васильева конечно знаком. А сюда список опубликовал, чтобы узнать, что к чему. Поэтому если кто в теме, оцените плиз

Изменен: 23.06.20 16:53 / Moro

argus98, RU   22.06.20 22:37            
"А откуда список?"(с) - с эхамосквы, видимо.
Судя по Злотникову и Алексиевич

Zmey, Moderator   22.06.20 15:22            
А откуда список? Потому что Злотников то фантастику пишет.
Moro   22.06.20 13:29            

Самые популярные в России книги о войне:

1) "У войны не женское лицо", С. Алексиевич

2) "Живые и мертвые", К. Симонов

3) "Элита элит", Р. Злотников

Так же в топ вошли:

"Барбаросса", В. Пикуль

"Взять свой камень", В. Веденеев

"Гроза из поднебесья", В. Колычев

"А зори здесь тихие", Б. Васильев

"Сотников", В. Быков


Аббе, RU   19.04.20 14:01            
И опять Афврик несёт... Ну "небудем давать этому исчерпывающее опредление". Какой год он описывает выдёргиванием из единого массива "Железного потока"??? Это ЧТО он описывает? Результат строительства новогомира? Сам процесс строительство нового мира? Или всё таки жесточайший кризис бытия? Что то было, хреновенькое. А потом на это хреновенько нагрузили Мировую Войну. А потом высшие чины империи сломали эту империю. Не большевики, а кадеты, масоны, англичане, ВИКЖЕЛЬ, анархисты, капиталисты, банкиры, староверы, евреи, националисты всех мастей. И уже в начале 1918 года финны устроили геноцид русских. И террористическиеакты в Петрограде. И вот что мы видим? Массу людей, которые спасают свои жизни. И забирающих НЕ свои жизни. Кем они были "всю свою сознательную жизнь"? Когда их лишили и тех основ бытия, которые были буквально 3-5-10 лет назад они и в самом деле стали ужасны. Но, Аяврик знать не хочет о том, КТО же ограбил этот народ за столетия своей власти. Кто ограбил крестьян под видом ликвидации крепостничества. Он жаждет видеть и показывать то, что ему выгодно. Печальное зрелище, жуткое зрелище. Нет, не книга "Железный поток", но сам по себе Аяврик, отказывающийся думать, - вот это реально страшно.


Zmey, Moderator   13.04.20 20:58            
А вообще в условиях самоизоляции ветка явно актуальна, поэтому если есть возможность, поделитесь плиз произведениями, которые помогут людям скрасить и будни, и выходные
Если отвлечься и отдохнуть - подойдет известная серия Терри Пратчетта "Плоский Мир". Добрая юморная фантастика, родом из 80-90х. Книг в серии много, надолго хватит, персонажи меняются - не надоедят.

Если серьезного что-то - рекомендую Громова&Ладыженского. Они же Генри Лайон Олди. Эпический Ахейский цикл и философский "Черный Баламут" - позволят шире взглянуть на давно известные истории. Поэтический Кабирский цикл - просто красивые тексты.

Из совсем серьезного - сборники мемуаров под редакцией Драбкина "Я дрался на...". Местами продирает до живого.

киборд, Moderator   13.04.20 14:48            
Мне понравилось про озарённого человека, жующего лошадь (звучно!). Куда там Бабелю или Грину до такого цветастого стилиста...
Moro   13.04.20 14:46            
Кстати, может еще и по киношкам отдельную ветку сделать? В ней конечно может начаться завал, но с другой стороны - можно будет найти и дельный совет, что посмотреть. Можно даже сделать 2 отдельные ветки: кино и сериалы. Как думаете?
 Страница 1 из 3   1 2  3 >Последняя страница » 
 
English
Архив
Форум

 Наши публикациивсе статьи rss

» Памяти Фывы
» Кризис и распад колониальной системы.
» США на Украине: "Тактика использования полезных идиотов"
» С ДНЕМ ПОБЕДЫ!
» Может ли Запад ударить по Китаю так же, как он ударил по России?
» Воюй или умри
» ВиМ требуется помощь сообщества
» Разрушенный реванш 4-го рейха
» Денацификация?

 Новостивсе статьи rss

» Россия перенаправила весь предназначенный для Евросоюза уголь в Индию и Китай
» Создана первая в России горелка для ГТУ, работающая на чистом водороде
» Силы ДНР взяли важную высоту на Авдеевском направлении
» Uniper хочет вернуть займы, предоставленные на “Северный поток — 2”
» Китай направил 51 самолет и шесть военных кораблей к Тайваню
» DE: демонстрации силы — страны НАТО проводят учения в Австралии с оглядкой на Россию
» В Калининградскую область перебросили самолеты МиГ-31 с ракетами "Кинжал"
» СМИ: Крупнейшие страны Европы отказались давать военные обещания Украине

 Репортаживсе статьи rss

» Генеральша Жара из-за ветряков
» Чем живет сегодня главная российская библиотека
» БЛА «Феникс СПП» — привязной квадрокоптер
» Почему Россия уверена, что не может потерпеть поражение в конфликте на Украине? - Интервью с Сергеем Карагановым
» Пентагон обвиняют в тайном сохранении войск в Афганистане
» Донбасс превращается в одну большую стройку - со всех концов страны сейчас туда идет помощь
» 80 лет назад в блокадном Ленинграде прозвучала Седьмая симфония Дмитрия Шостаковича. Стало понятно - мы победим. 9 августа она будет звучать опять
» Секретные концессии

 Комментариивсе статьи rss

» Российский бизнес в Латинской Америке: сложные нюансы, санкции США и мощь Китая
» Про идеи, идеологии и теократию
» Минобороны предложило изменить правила прохода по Севморпути
» Западная модель, основанная на потреблении и кредитах, заканчивается. Сегодня мы стоим на пороге необходимых цивилизационных изменений
» А вот и первый звоночек прозвенел… Украина теперь в Польше
» Fox News: Сорос убивает американскую судебную систему
» Белорусская оппозиция — раскол и деградация как итог последних двух лет
» Как КНР противодействует американским санкциям

 Аналитикавсе статьи rss

» Как ваш углеродный след и ваш углеродный кошелек будут работать в мире, который запланировал ВЭФ
» Торговля Африкой
» Нефтегазовые доходы бюджета России
» Искусство маленьких шагов в большой нефтяной дипломатии. Обобщение
» Искуственный путь к голоду
» Пролезть между струйками не получится
» Продам газ, очень дорого
» Польский политик Роман Дмовский: Украина как коллекция интернациональной сволочи
 
мобильная версия Сайт основан Натальей Лаваль в 2006 году © 2006-2022 Inca Group "War and Peace"