Регистрация / Вход
мобильная версия
ВОЙНА и МИР

 Сюжет дня

Партия Пашиняна не набрала 50 процентов голосов на выборах в Армении
Зеленский написал Путину открытое письмо с предложением закончить конфликт
Суд выдал Центробанку исполнительный лист по иску к Euroclear
Главная страница » Новости » Просмотр
Версия для печати
Независимость Шотландии – незнакомая ситуация для ЕС
27.01.12 08:28 Европа: тенденции
("EUobserver.com", Бельгия)
Онор Махони (Honor Mahony)
Прозвучавшее на прошлой неделе (статья была опубликована 18 января – прим. перев.) объявление первого министра Шотландии Алекса Салмонда (Alex Salmond) о том, что в 2014 году он планирует провести референдум по поводу независимости Шотландии означает для ЕС неизвестность.

Ставшая независимой Шотландия поставит перед Европейским Союзом ряд трудных вопросов по поводу ее отношений с объединением – начиная с того, придется ли ей проводить полномасштабные переговоры о членстве, и заканчивая вопросом о том, должна ли она будет стать членом еврозоны.

Для самого ЕС этот вопрос станет политической и правовой головоломкой. Никогда еще в истории государство-член Евросоюза не разделялось на части с тем, чтобы отколовшаяся часть затем обратилась за членством в ЕС (Гренландия, бывшая в свое время частью Дании, вышла из тогдашнего Европейского экономического сообщества в 1985 году). В договорах ЕС не содержится никаких ответов.

Шотландская национальная партия Салмонда настаивает на том, что независимая Шотландия просто останется в ЕС и проведет референдум о присоединении к зоне евро. Партия считает крупные оффшорные нефтяные месторождения и возобновляемые источники энергии Шотландии важными козырями в подобных переговорах.

Но многие эксперты по конституции не считают автоматическое членство в ЕС данностью.

"Позиция такова, что если Шотландия станет независимой, Англия, Уэльс и Северная Ирландия останутся частью Соединенного королевства. Это будет государство-преемник. Такова позиция международного права на практике", - заявил сайту EUObserver эксперт по конституционному праву из Лондонской школы экономики Джо Меркенс.

Шотландии потребуется одобрение всех 27 государств-членов, чтобы вступить в ЕС, однако такие страны как, например, Испания, у которой есть своя собственная, настроенная на независимость Каталония, могут отнестись к такому шагу настороженно.

"Есть много стран с сепаратистскими движениями, которые, вероятно, будут внимательно наблюдать за происходящем. Распад полностью функционирующего либерального государства – ну, вы сами понимаете, в чем тут проблема", - заметил Меркенс.

Правовые вопросы это лишь часть истории. Государства ЕС могут поступить так, как того желает Салмонд, и принять политическое решение просто подарить Шотландии полуавтоматическое членство (придется все равно провести переговоры по поводу права голоса и числа депутатов Европейского парламента от новой страны).

Как уже было сказано, это будет зависеть от доброй воли всех тех стран, где расположены потенциальные сепаратистские государства. "Я не вижу никаких побудительных мотивов для этих стран облегчить Шотландии задачу", - сказал Меркенс.

Некоторые ученые заявляют, что путь должен быть именно таким. В брошюре 2011 года, посвященной "внутреннему расширению" и опубликованной центром Centre Maurits Coppieters, связанным с фракцией регионализма в Европейском парламенте, говорится, что ЕС должен будет принять шотландское государство, так как отказ сделать это станет нарушением демократических принципов Евросоюза.

В брошюре говорится, что потребуется всего несколько шагов: официальное уведомление ЕС о выходе Шотландии из состава Соединенного королевства, признание нового государства со стороны ЕС и внесение поправок в договор.

Изменение в статусе Шотландии также изменит отношения Лондона с Европейским Союзом, и скажется на финансовых взносах Британии в ЕС, весе голоса Лондона при голосовании и объеме ежегодных возвратов (средств).

Источник в структурах ЕС попытался проиллюстрировать всю сложность этой идеи таким примером: "Например, каковы будут последствия для средств, раздаваемых ЕС? Они направляются в регионы, но распределяются центральными властями в Лондоне. Будет много тем для разговора".

Вопрос валюты


Обсуждения по поводу принципов устройства возможного шотландского государства только начинаются, но одним из основных вопросов является, конечно же, евро.
В данный момент Шотландия подпадает под действие отказа Соединенного королевства от евро. Но переговоры в роли нового государства-члена будут означать, что этот отказ больше не действует – если только другие государства-члены не согласятся, что Эдинбург может и дальше пользоваться этой опцией.

В противном случае, будучи новым государством-членом, Шотландия должна будет присоединиться к единой валюте, хотя она и оставит за собой право решать, когда это сделать.

Доклад, опубликованный в прошлом году библиотекой Палаты общин, указывает на то, что независимой Шотландии придется заплатить почти 10 миллиардов евро в постоянный фонд срочной помощи еврозоны.

Другие выводы доклада, вероятно, также поставят степень привязанности шотландского народа к ЕС под вопрос.

В докладе говорится, что если Шотландия станет независимой, государству с пятимиллионным населением придется вносить гораздо больше денег в бюджет ЕС, в то время, как оно может потерять свою долю в ежегодных миллионах, которые Лондон получает от Брюсселя в обмен на свои масштабные субсидии фермерам.

Со своей стороны Европейская комиссия твердо держится подальше от политически неудобных споров. "Мы не комментируем гипотетические вопросы", - заявил представитель комиссии Марк Грэй.

Произойдет ли это?


И вопрос может так и остаться гипотетическим.

Дату референдума выбрали неспроста – в 2014 году в Шотландии пройдут два крупных спортивных мероприятия, Игры Содружества и турнир по гольфу Ryder Cup, что создаст вокруг Шотландии информационный шум. В этом же году будет отмечаться 700-летняя годовщина битвы при Бэннокберне, когда шотландцы одержали историческую победу над английскими войсками.

Но опросы общественного мнения неизменно демонстрируют, что большинство шотландцев хотят остаться частью Соединенного королевства. Недавний опрос, проведенный организацией YouGov, показал, что 61% опрошенных выступают против независимости, в то время как "за" высказались 39%.

В случае, если голосование приведет к независимости, Шотландии придется разобраться со своими двусторонними отношениями с остальными частями Соединенного королевства.

"Раздел Чехословакии в 1992 году потребовал 30 договоров и 12 тысяч правовых соглашений", - недавно написал эксперт по конституциональным вопросам из Университетского колледжа Лондона, профессор Роберт Хэйзелл (Robert Hazell).

И даже в этом случае ясности может оказаться недостаточно. Хэйзелл считает, что шотландский народ на основании закона имеет право на два референдума – один о том, начинать ли переговоры о независимости с Соединенным королевством, и второй о том, согласны ли люди с условиями раздела, включая условия членства в ЕС.

Оригинал публикации: EU in uncharted legal waters on Scottish independence

 

nonliquid27.01.12 10:32

Ну, к 2014 году в Англии может приключиться криздец какой-нибудь, и уже не так много шотландцев захотят входить в Королевство.

Боярин27.01.12 16:47
Сначала надо дожить до 2014 года. Вполне возможно, что скоро и ЕС не будет...
English
Архив
Форум

 Наши публикациивсе статьи rss

» Памяти Фывы
» Сообщение
» С ДНЕМ ПОБЕДЫ!
» На ускорение мировых перемен
» Лучшая стратегия по внедрению Маха и обрушения Телеграма с точки зрения декларируемых целей. И худшая
» Нужна помощь сообщества
» Обнаружение «сатанинской цивилизации»
» 8 марта!
» С праздником Защитника Отечества!

 Новостивсе статьи rss

» FIDE временно приостановила членство Федерации шахмат России
» Крылатые ракеты «Брамос» обеспечили стремительную победу в операции «Синдур»
» Кабмин Болгарии разрешил АЭС «Козлодуй» купить у России оборудование
» Пашинян: Армения примет во внимание, если её решат исключить из ОДКБ
» Иран объявил о закрытии Ормузского пролива для всех судов из-за ударов США
» Панов: партнеры из КНР помогают повысить эффективность работы портов на Севморпути
» Президента Колумбии отстранили от должности до 21 июня
» Украина нашла возможность получить ракеты-перехватчики к Patriot

 Репортаживсе статьи rss

» Какие ИТ-компании «Ростех» забрал у признанного экстремистом венчурного инвестора
» Взрыв моста в Одесской области нарушил натовские поставки для ВСУ
» Глава МИД РФ Сергей Лавров — о многополярном мире, перспективах урегулирования конфликта на Украине и диалоге с США
» России Европе оказалось мало — на очереди "китайский шок"
» Газогидраты как альтернативный источник природного газа
» В России создадут объединенный пенсионный фонд с госконтролем
» Александр Козлов: по золоту и серебру Россия входит в число ведущих держав
» Спутники научили находить «невидимый» пластик в океане

 Комментариивсе статьи rss

» Зеленский сжег «Панораму Севастополя» как фашисты в 1942-м
» Профессор Ким Тхэ Ю: Северный морской путь – "исторический шанс" для Южной Кореи
» Эксперт назвал вероятное место запуска украинских дронов по Петербургу
» Федор Лукьянов: Мир изменился фундаментально, гонка вооружений неизбежна
» Польша призвала США разместить у себя постоянную военную базу. Что это означает
» В Скандинавии назрела реформа ювенальной юстиции
» Диалог с Кремлем: Европа меняет позицию
» Вице-спикер сейма Босак: Зеленского больше не хотят видеть в Польше

 Аналитикавсе статьи rss

» Политолог Солти: решение о милитаризации Германии было принято еще до 2022 года
» «Мы слишком хорошие для врагов»: жёсткое предупреждение разведчика Безрукова
» Экономика космического направления SpaceX без Starlink
» В условиях энергокризиса плавучие электростанции могут выручить не один регион мира
» США вернулись к тактике «стратегической двусмысленности» в отношении Тайваня
» Atlantic: последствия поражения США в Иране будут неисправимы
» Во что обошлись США дешевые иранские беспилотники? (The New York Times США)
» Скотт Риттер: Последствия некомпетентности
 
мобильная версия Сайт основан Натальей Лаваль в 2006 году © 2006-2026 Inca Group "War and Peace"